113 — Partir loin 가사 및 번역

이 페이지에는 113의 노래 "Partir loin"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ouai gros !
Elle est où Joséphine?
Allez laissez moi de toi !
Ah bon c’est comme ça !
Ma3 t3ayinich
113, Taliani!
C’est bon !!
Yal babour ya mon amour
Kharejni mel la misère
Fi bladi rani mahgoure
3yit 3yit tout j’en ai marre
Ma nratich l’occasion
Fi bali ça fait longtemps
Hada nessetni qui je suis
Nkhdem 3liha jour et nuit
Yal babour ya mon amour
Kharejni mel la misère
Évasion spéciale mem L’Algérie l’occidentale
Moi je suis de Kabylie-fornie
On fumait 350 banshee
Sur les bords de la corniche, Habsini maalich
Rien à perdre, Rim-k le malade mental
Plus connu que le Hadj Mamba
J’voudrais passer le henné à ma bien-aimée
Avant que je taille
Comme Cheb Hasni, j’suis sentimental
Partir loin, rien à perdre, fih Boston oula j’sais pas
(Laissez moi de toi)
Comme Robinson sur une île
Mon mouton je l’appellerai Mercredi
Et dès que l’avion atterrit j’applaudis
Comme les chibanies j’vous rends la carte de résidence
Un moment d'évasion ya hmar lève toi et danse
Ça fait plaisir!
Yal babour ya mon amour
Kharejni mel la misère
Fi bladi rani mahgoure
3yit 3yit tout j’en ai marre
Ma nratich l’occasion
Fi bali ça fait longtemps
Hada nessetni qui je suis
Nkhdem 3liha jour et nuit
Yal babour ya mon amour
Kharejni mel la misère
Évasion spéciale mem L’Algérie l’occidentale
J’reste blédard, débrouillard
J’t’annonce amène moi loin de la misère
Mon plus fidèle compagnon en route pour l’eldorado
Même en classe éco ndirou l’sac à dos
Partir loin sans les cousins
Le plein toujours les carages c’est dur
J’me considère chanceux d'être en vie
Pourvu que sa dure
J’ai grandis qu’avec des voleurs
J’aurais toujours les youyous qui résonnent dans ma tête à la quête du bonheur
Yal bledi nti fik el khir
Yedih elii andou zhar
Y3ich li 3Andou lktef watzidilou mel lebhar
Yal babour ya mon amour
Kharejni mel la misère
Fi bladi rani mahgoure
3yit 3yit tout j’en ai marre
Ma nratich l’occasion
Fi bali ça fait longtemps
Hada nessetni qui je suis
Nkhdem 3liha jour et nuit
Yal babour ya mon amour
Kharejni mel la misère
Évasion spéciale mem L’Algérie l’occidentale
Yal babour ya mon amour
Kharejni mel la misère
Fi bladi rani mahgoure
3yit 3yit tout j’en ai marre
Ma nratich l’occasion
Arwah Arwah c’est le moment
Hada nessetni qui je suis
Nkhdem 3liha jour et nuit
Algérie, Maroc, Tunisie
(Ya wouldi a wouldi)
Viens j’t’emmène, viens viens
Viva J.S.K
Maghreb United

가사 번역

그래,큰!
조세핀은 어딨어?
날 내버려둬!
글쎄,그 방법!
Ma3t3ayinich
113,탈리아니!
그것은 좋다!!
얄 babour ya 나의 사랑
하레즈니 멜 고통
파이블라디 라니 마구레
3yit3yit 모든 나는 아픈
내 nratich 기회
피 발리 그것은 오랜 시간
내가 누구냐 하다네세트니
Nkhdem3liha 낮과 밤
얄 babour ya 나의 사랑
하레즈니 멜 고통
특별 탈출 멤 알제리 웨스턴
나는 카빌리 포니 출신이다.
밴시 350 명을 피웠어요
각막의 가장자리에,합 시니 마 알리치
아무것도,림 K 정신 질환을 잃을 수 없습니다
더 나은 하드 맘바보다 알려진
나는 나의 사랑하는 헤나를 전달하고 싶습니다
크기 전에
쳅 하스니처럼,나는 감상적인
멀리,잃을 것도,피 보스턴 올라 나는 모른다
(나에게 당신을 둡니다)
로빈슨이 섬에 있는 것처럼
내 양 나는 수요일 전화 할게
그리고 비행기가 착륙하면 나는 박수를 보낸다
시바니들이 준 거주지 카드처럼
탈출의 순간 야 hmar 일어나 춤을
만나서 반가워요
얄 babour ya 나의 사랑
하레즈니 멜 고통
파이블라디 라니 마구레
3yit3yit 모든 나는 아픈
내 nratich 기회
피 발리 그것은 오랜 시간
내가 누구냐 하다네세트니
Nkhdem3liha 낮과 밤
얄 babour ya 나의 사랑
하레즈니 멜 고통
특별 탈출 멤 알제리 웨스턴
나는 피를 흘리며 수완이 넘칩니다
고통에서 벗어나게 해줘
엘도라도로 가는 도중에 나의 가장 충실한 동반자
심지어 클래스 에코 ndirou 배낭
사촌들없이 멀리 이동
전체 항상 carages 그것은 어렵다
나는 나 자신이 살아 있다는 것을 행운이라고 생각한다
그것의 마지막을 제공하는
난 단지 도둑들과 자랐어
나는 항상 행복을 추구하는 내 머리에 울려 넋을 잃게 할 것이다
Yal bedi nti fik El khir
Yedih elii Andou zhar
이치 리 3andou lktef watsidilou 멜 레바
얄 babour ya 나의 사랑
하레즈니 멜 고통
파이블라디 라니 마구레
3yit3yit 모든 나는 아픈
내 nratich 기회
피 발리 그것은 오랜 시간
내가 누구냐 하다네세트니
Nkhdem3liha 낮과 밤
얄 babour ya 나의 사랑
하레즈니 멜 고통
특별 탈출 멤 알제리 웨스턴
얄 babour ya 나의 사랑
하레즈니 멜 고통
파이블라디 라니 마구레
3yit3yit 모든 나는 아픈
내 nratich 기회
시간 됐어.
내가 누구냐 하다네세트니
Nkhdem3liha 낮과 밤
알제리,모로코,튀니지
(야 울디 아울디)
이리 와요,데려다줄게요
비바 제이에스케이
마그렙 유나이티드