140 ударов в минуту — Вернуть тебя 가사 및 번역
이 페이지에는 140 ударов в минуту의 노래 "Вернуть тебя"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ночь за окном, уснуло всё в тишине
И лишь луна со мной поговорит о тебе.
И только ветер мне споёт о любви былой,
И только звёзды мне прошепчут о том, что с тобой.
Я не могу тебя забыть и заменить другой.
Я не могу себе простить, что ты сейчас не со мной.
И чтоб не думать о тебе не прошло ни дня.
И я не знаю, что мне делать, чтоб вернуть тебя.
--RF--
Вернуть тебя — и всё, что было зачеркнуть.
Вернуть тебя — и в море ночью утонуть.
Вернуть тебя — я не устану, не устану повторять.
Вернуть тебя — и никогда не протерять.
--RF--
Остров нашей любви уже покинут давно,
Но я надеюсь вернуться туда всё равно.
Вот только как мне вернуть на этот остров тебя?
Но только как мне сохранить в этот шторм себя?
Я исписал тебе стихами все листы под рукой.
И только так теперь я говорю с тобой.
А эта лунная ночь опять не даст мне уснуть.
가사 번역
창 밖에서 밤,모든 것이 침묵에서 잠 들었다
달만이 너에 대해 얘기해주겠지
바람만이 내게 노래할 것이다,
별들만이 네게 무슨 문제가 있는지 내게 속삭일 거야
널 잊고 다른 사람으로 바꿀 순 없어
지금 나랑 같이 있지 않은 걸 용서할 수 없어
하루도 지나지 않았던 너에 대해 생각하지 마
널 어떻게 해야 할지 모르겠어
--RF--
당신을 반환-모든 것을 밖으로 교차했다.
밤에 바다에 빠져 죽도록 데려와
당신을 다시 가져-나는 피곤하지 않습니다,나는 반복의 피곤하지 않습니다.
당신을 다시 가져오고 결코 당신을 잃지 마십시오.
--RF--
우리의 사랑의 섬은 오래 버려졌습니다,
그러나 나는 어쨌든 다시 거기에 갈 수 있도록 노력하겠습니다.
하지만 어떻게 이 섬으로 돌아갈 수 있지?
하지만 어떻게 폭풍에 자신을 저장할 수 있습니까?
나는 당신을 위해 구절 손으로 모든 페이지를 작성했습니다.
그리고 그게 내가 지금 당신에게 말하는 유일한 방법입니다.
그리고 이 달의 밤은 나를 다시 잠들 수 없을 것이다.