2008 South Africa — Ons Koning Kom 가사 및 번역
이 페이지에는 2008 South Africa의 노래 "Ons Koning Kom"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Wie regeer
Wie is in beheer
Wie’s die Begin en die Einde
Die Een wat is, wat was en wat kom
My hart wil sing
Alle eer wil ek bring
Hy’s die Weg en die Waarheid
Daar’s niemand, niemand soos Hy
Lig jou hande na bo (Sing Halleluja)
Gee eer aan Hom (Halleluja)
Ons Koning kom
Loof sy heilige naam
Lig jou hande na bo (Sing Halleluja)
Vertrou op Hom (Halleluja)
Ons Koning kom
Hy kom om ons te haal
Elke knie sal buig
En elke tong sal getuig
Hy’t die dood vir ewig oorwin
Hy’t opgestaan!
Lig jou hande na bo (Sing Halleluja)
Gee eer aan Hom (Halleluja)
Ons Koning kom
Loof sy heilige naam
Lig jou hande na bo (Sing Halleluja)
Vertrou op Hom (Halleluja)
Ons Koning kom
Hy kom om ons te haal
In 'n donker wêreld vra almal
Wie sal die volk kom lei
Dis die Ruiter op die witperd
Hy kom! Hy kom vir jou en my!
Lig jou hande na bo (Sing Halleluja)
Gee eer aan Hom (Halleluja)
Ons Koning kom
Loof sy heilige naam
Lig jou hande na bo (Sing Halleluja)
Vertrou op Hom (Halleluja)
Ons Koning kom
Hy kom om ons te haal
가사 번역
지배한 사람
누가 통제하고 있지?
누가 처음부터 끝까지
누가,누가,누가 올 사람
내 마음은 노래 할
내가 갖고 싶은 모든 명예
그는 방법과 진실
아무도 없어,그 사람 같은 사람은 없어
손 들어(알릴루아 노래)
그에게 영광을 주십시요(할렐루야)
왕께서 오신다
그의 거룩한 이름을 찬양하십시오
손 들어(알릴루아 노래)
그에게 의지하십시오(알릴루아)
왕께서 오신다
우릴 데리러 오고 있어
모든 무릎이 구부러 질 것입니다
그리고 모든 혀가 증언 할 것입니다
그는 죽음을 영원히 정복한다
부활했어!
손 들어(알릴루아 노래)
그에게 영광을 주십시요(할렐루야)
왕께서 오신다
그의 거룩한 이름을 찬양하십시오
손 들어(알릴루아 노래)
그에게 의지하십시오(알릴루아)
왕께서 오신다
우릴 데리러 오고 있어
어두운 세상에서 모두에게 물어봐요
누가 사람들이 이끌 것인가
위퍼드의 기수
그가 온다! 그는 당신과 나를 위해 온다!
손 들어(알릴루아 노래)
그에게 영광을 주십시요(할렐루야)
왕께서 오신다
그의 거룩한 이름을 찬양하십시오
손 들어(알릴루아 노래)
그에게 의지하십시오(알릴루아)
왕께서 오신다
우릴 데리러 오고 있어