2nd South Carolina String Band — Lorena 가사 및 번역

이 페이지에는 2nd South Carolina String Band의 노래 "Lorena"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The years creep slowly by, Lorena,
The snow is on the grass again.
The sun’s low down the sky, Lorena,
The frost gleams where the flowers have been.
But the heart throbs on as warmly now,
As when the summer days were nigh.
Oh, the sun can never dip so low
A-down affection’s cloudless sky.
Oh, the sun can never dip so low
A-down affection’s cloudless sky.
We loved each other then, Lorena,
More than we ever dared to tell;
And what we might have been, Lorena,
Had but our loving prospered well
But then, 'tis past, the years are gone,
I’ll not call up their shadowy forms;
I’ll say to them, «Lost years, sleep on!
Sleep on! nor heed life’s pelting storms.»
I’ll say to them, «Lost years, sleep on!
Sleep on! nor heed life’s pelting storms.»
It matters little now, Lorena,
The past is in the eternal past;
Our heads will soon lie low, Lorena,
Life’s tide is ebbing out so fast.
There is a Future! O, thank God!
Of life this is so small a part!
'Tis dust to dust beneath the sod;
But there, up there, 'tis heart to heart.
'Tis dust to dust beneath the sod;
But there, up there, 'tis heart to heart.

가사 번역

년,로레나에 의해 천천히 크리프,
눈이 잔디 위에 다시 있습니다.
태양이 하늘 아래 낮아,로레나,
그 서리는 꽃들이 있는 곳을 빛내요.
하지만 마음은 이제 따뜻하게 욱신거려요,
여름날이 거의 없을 때처럼
아,태양은 너무 낮게 찍어 수 없다
애정이 넘치는 하늘 아래.
아,태양은 너무 낮게 찍어 수 없다
애정이 넘치는 하늘 아래.
우린 서로를 사랑했어,로레나,
그 어느 때보다도;
그리고 우리가 그랬을지도 몰라,로레나,
있었다 그러나 우리의 사랑은 잘 번영
하지만,이건 과거에요,수년이 지났어요.,
나는 그들의 그림자 양식을 호출하지 않습니다;
나는 그들에게 말할 것이다,"잃어버린 년,잠을!
잘 자! 생명에 지친 폭풍도 아니고»
나는 그들에게 말할 것이다,"잃어버린 년,잠을!
잘 자! 생명에 지친 폭풍도 아니고»
지금은 좀 중요해,로레나,
과거는 영원한 과거에 있습니다;
우리의 머리는 곧 낮은 로레나 거짓말을 할 것이다,
삶의 조수가 너무 빨리 썰물된다.
미래가 있어! 오,하나님 감사합니다!
삶의 이 부분이 너무 작습니다!
이건 흙아래 먼지 대 먼지에요.;
하지만 저 위에선,이건 심장을 대접하는 거야.
이건 흙아래 먼지 대 먼지에요.;
하지만 저 위에선,이건 심장을 대접하는 거야.