51 Koodia — Jos ei ois ketään kenen puolesta kuolla en tahtoisi elää enää 가사 및 번역

이 페이지에는 51 Koodia의 노래 "Jos ei ois ketään kenen puolesta kuolla en tahtoisi elää enää"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Lasinsirpaleilla peittyy alla maan
Jalkoihini murtuneisiin uppoaa
Mut koska lupasin tulla
Aina, kun tarvitset niin sen teen
Vristynyt aurinko on taivaalla,
Katkenneet kylkiluut jalkojani painaa,
Mut koska lupasin auttaa
Aina, kun tarvitset (koska)
Jos ei ois ketn, kenen puolesta taistella
Jos, jos ei ois ketn, kenen puolesta kuolla
En tahtoisi el en, en tahtoisi
En tahtoisi el en, en tahtoisi
Vedn sinut jlleen pintaan matalaan
Vaikka olkapni onkin sijoiltaan
Koska lupasin auttaa
Aina, kun tarvitset
Ja niin mys teen
Itsestni ihmiskilven muodostan
Ottaisin puolestas vastaan vaikka kuoleman
Koska lupasin olla
Vierells, kun tarvitset (koska)
Lasinsirpaleilla peittyy alla maan
Jalkoihini murtuneisiin uppoaa
Vristynyt aurinko loi taivaalla
Katkenneet kylkiluut jalkojani painaa
Vedn sinut jlleen pintaan matalaan
Vaikka olkapni onkin sijoiltaan
Itsestni ihmiskilven muodostan
Ottaisin puolestas vastaan vaikka kuoleman
Jos ei ois ketn, kenen puolesta taistella
Jos, jos ei ois ketn, kenen puolesta kuolla…
Jos ei ois ketn, kenen puolesta taistella
Jos, jos ei ois ketn…
En tahtoisi el en, en tahtoisi
En tahtoisi el en, en tahtoisi
En tahtoisi
En tahtoisi

가사 번역

유리 파편 아래 땅을 커버
내 부러진 다리에 침몰
하지만 내가 오기로 약속했기 때문에
당신이 그것을 필요로 할 때마다,나는 것입니다
이 태양은 하늘,
부러진 갈비뼈에 무게가 내 다리,
하지만 내가 도와준다고 약속했기 때문에
필요할 때마다(때문에)
케튼이 아니라면 누가 싸우겠어
만약,그렇지 않은 경우,누구를 위해 죽을
난 엘 엔을 원하지 않아
난 엘 엔을 원하지 않아
널 밑으로 끌고 갈 거야
내 어깨 탈구 비록
내가 도와준다고 약속했기 때문에
당신이 필요로 하다 언제든지
그래서 나는
나는 나 자신의 인간 방패를 만들고있다
나는 당신을 위해 죽음을 받아 들일 것입니다.
내가 약속했기 때문에
당신이 필요로 할 경우의 Vierells(때문에)
유리 파편 아래 땅을 커버
내 부러진 다리에 침몰
하늘로 만든 태양
부러진 갈비뼈에 무게가 내 다리
널 밑으로 끌고 갈 거야
내 어깨 탈구 비록
나는 나 자신의 인간 방패를 만들고있다
나는 당신을 위해 죽음을 받아 들일 것입니다.
케튼이 아니라면 누가 싸우겠어
만약,그렇지 않은 경우,누구를 위해 죽을…
케튼이 아니라면 누가 싸우겠어
케튼이 아닌 경우…
난 엘 엔을 원하지 않아
난 엘 엔을 원하지 않아
나는 원하지 않을 것이다
나는 원하지 않을 것이다