5diez (#####) — Миллион чужих огней 가사 및 번역
이 페이지에는 5diez (#####)의 노래 "Миллион чужих огней"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Миллион чужих огней:
Глазам — ярче, сердцу — холодней.
Люди сотканы из хрустальных витрин.
Теперь я большой, но одинокий мир.
Превращаясь в лед, падает слеза,
Ярче звезд светят прожектора,
Воздух насыщен чужими духами —
Кусок этой жизни. Попрощайся с мечтами.
Я улетаю взглядами вниз,
Руки расставив. Мой крик в никуда
В толпе сразу исчез и сразу затих.
Шепот для всех — мой истошный крик.
Мой крик.
Тихонько растает чужая слеза,
Растопит кусочки серого льда.
Солнце расправит лучики света
Только для нас, для нас.
Тихо гаснет миллион чужих огней.
가사 번역
백만명의 외계인 조명:
눈-밝고,심장-추운.
사람들은 수정같은 진열장으로 만듭니다.
이제 나는 크고 외로운 세계입니다.
얼음으로 선회,눈물 폭포,
별 보다는 더 밝은 빛 탐조등,
공기는 이상한 영혼으로 가득 차 있습니다 —
이 삶의 조각. 당신의 꿈에 작별 인사.
나는 멀리 찾고 비행,
손이 퍼졌다. 아무데도 내 외침
그는 군중으로 사라 즉시 침묵했다.
내 마음을 사로 잡는 울음에 대한 속삭임.
내 울음소리.
누군가 다른 사람의 눈물을 조용히 녹인다.,
그것은 회색 얼음 조각을 녹일 것입니다.
태양은 빛의 광선을 전파 할 것입니다
우리를 위해,우리를 위해.
백만 명의 다른 사람들의 빛이 조용히 나갑니다.