7 Seconds of Love — Danger of Death 가사 및 번역
이 페이지에는 7 Seconds of Love의 노래 "Danger of Death"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Sitting in a pub on a Thursday night
The beer is flowing fast
I see a man in a danger suit
Stumbling as he walks past
Me and my friends don’t know what to do Around this dangerous presence
He stumbles forth and drops a big black bag
Approach and offer assistance
He says
Whatcha doing?
Whatcha doing, sonny?
Whatcha doing?
Whatcha doing, sonny?
Whatcha doing?
Whatcha doing, sonny?
Whatcha doing, son!
Don’t touch the bag
Danger of death
Don’t touch the bag
Danger of death
I was surprised, didn’t know what to do It was just a helpful action
I was shaken and quite taken aback
By this over-reaction
Napalm or germ-warfare or a nuclear bomb?
How could this be so important?
I go back to my laughing friends
Happy in their entertainment
You know, he said
Whatcha doing?
Whatcha doing, sonny?
Whatcha doing?
Whatcha doing, sonny?
Whatcha doing?
Whatcha doing, sonny?
Whatcha doing, son!
Don’t touch the bag
Danger of death
Don’t touch the bag
Danger of death
Listen, son, why can’t you see?
This thing is nothing, just let it be This is bigger than you and me Think of national security
Don’t touch the bag
Danger of death
Don’t touch the bag
Danger of death
Don’t touch the bag
Danger of death
Don’t touch the bag
Danger of death
가사 번역
목요일 밤에 한 술집에 앉아
맥주는 빠르게 흐르고 있습니다
위험에 처한 남자가 보여요
그는 과거를 산책으로 걸림돌
나와 내 친구들은 이 위험한 존재들을 어떻게 해야 할지 몰라
그는 앞으로 비틀 거리고 큰 검은 가방을 떨어 뜨립니다
접근 및 지원 제공
그는 말한다
뭐 하는 거야?
안녕,소니?
뭐 하는 거야?
안녕,소니?
뭐 하는 거야?
안녕,소니?
뭐해,아들아!
가방 만지지 마
죽음의 위험
가방 만지지 마
죽음의 위험
나는 놀랐다,그것을 할 것이 다만 도움이 되는 활동 이다는 것을 몰랐다
나는 흔들리고 꽤 당황했다
이 과잉 반응에 의하여
네이팜 또는 세균 전쟁 또는 핵 폭탄?
어떻게 그렇게 중요 할 수 있을까?
나는 내 웃음 친구에게 돌아 간다
그들의 엔터테인먼트에 행복
저기,그가 말하길
뭐 하는 거야?
안녕,소니?
뭐 하는 거야?
안녕,소니?
뭐 하는 거야?
안녕,소니?
뭐해,아들아!
가방 만지지 마
죽음의 위험
가방 만지지 마
죽음의 위험
얘야,왜 안 보이니?
이건 아무것도 아냐 그냥 너와 내가 국가 안보에 대해 생각하는 것보다
가방 만지지 마
죽음의 위험
가방 만지지 마
죽음의 위험
가방 만지지 마
죽음의 위험
가방 만지지 마
죽음의 위험