9mm Parabellum Bullet — Battle March 가사 및 번역
이 페이지에는 9mm Parabellum Bullet의 노래 "Battle March"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Toshi wo torisugita CASSANOVA to tokiakasu yoru no monogatari
kanjin na shunkan wa sugu soba de iki wo hisometeta dake na no ni
boku ni mo wakaru you na shikumi no unmei ga mawaru
sabaku no hana kowaretadourou hibi wareta mama
kitsuitara mou ososugite mo te wo nobase
aruki shabberidasu saboten ga kotoba ni tsuketa chiisana toge
kioku chigai no sunaarashi
mienai kizu ni tsuketa kusuri
boku ni mo wakaru you na shikumi no unmei ga mawaru
sabaku no hana kowaretadourou hibi wareta mama
kitsuitara mou ososugite mo te wo nobase
kanji CAMERA kara nukedashita
kakumeika tachi wa imi doko ni kokkyou no kawa wo wataru toki
tameratta roba watengoku ni mirai ni oboere nagara hitosuji ochiru namida
boku ni mo wakaru you na shikumi no unmei ga mata
nigotta uzu jama na nimotsu suteta kokoro
kitsuitara mou ososugite mo te wo nobashite
te wo nobashite
wara de mo tsukame
The umbrella that took us through the year
Explain the story of the night
The instant is imeediately essential by the time
But it just makes you breath slower…
The destiny of the beings that understand each other turns me The flower of the desert in in the road while it cracks
If you are aware, even if you are slow, extend your hand
The walk starts with the talking cactus
Small things that are attached to its word
A sandstorm changes the memory
The cure to the scar which is invisible
The destiny of the beings that understand each other turns me The flower of the desert in in the road while it cracks
If you are aware, even if you are slow, show your hand
It sneaked away from the upper camera
The revolutionist is now somewhere
Crossing along the border of the river
Is just like a donkey that hesistates to go to heaven
While drowning in the future, the tear starts to fall
Even I can understand, the destiny of the kind beings
The distance becomes dense, and the heart has to be thrown away
If you are aware, even if you are slow, extend your hand
Extend the hand
Even if it doesn’t matter
가사 번역
토시 토리스기타 카사노바 토키아카스 요루노 모노가타리
칸진 나 슌 칸 와 스구 소바 데 이키 우 히소메타 다케 나 노니
보쿠 니모 와카루 유나 시쿠미 노 우메이 가 마와루
사바쿠노 하나 코와레타도루 히비 와레타 마마
키쓰이타라 무오소스가이트 모 테 우 노바세
아루키 샤베리다스 사테텐가 코토바니 츠케타 치이사나토게
키오쿠 치가이노 스나라시
미에나이 키즈니 쓰케타 쿠쓰리
보쿠 니모 와카루 유나 시쿠미 노 우메이 가 마와루
사바쿠노 하나 코와레타도루 히비 와레타 마마
키쓰이타라 무오소스가이트 모 테 우 노바세
한자 카메라 카라 누케다시타
카쿠 메이카 타치 와이 이미 도코 니 코크 유 노 카와 와타루 토키
타메라타 로바 와텐고쿠니미라이니 오보에레 나가라 히토스지 오치루 나미다
보쿠 니모 와카루 유 나 시쿠미 노 우메이 가 마타
니고타 우즈자마 나 니모츠 수테타 고코로
키쓰이타라 무오소스가이트 모 테 우 노바시트
테 우오 노바시테
쓰카메 와라 데모
그 해에 우리를 데려온 우산
밤의 이야기를 설명
이 순간은 시간에 의해 즉시 필수적입니다
그러나 그것은 단지 당신이 숨을 더 느리게 만듭니다…
서로 이해할 수 있는 운명의 운명은 절 사막의 꽃으로 바꿔주죠
당신이 알고 있는 경우에,비록 당신이 느린 경우에,당신의 손을 확장하십시오
이 산책은 말하는 선인장으로 시작됩니다
그 단어에 부착 된 작은 것들
모래 폭풍은 메모리를 변경합니다
흉터에 대한 치료제가 보이지 않는
서로 이해할 수 있는 운명의 운명은 절 사막의 꽃으로 바꿔주죠
당신이 알고 있는 경우에,비록 당신이 느린 경우에,당신의 손을 보여주십시오
그것은 멀리 어퍼 카메라에서 몰래
혁명은 지금 어딘가에 있습니다
강 국경을 따라 건너기
당나귀처럼 천국에 가길 주저하는 거야
미래에 익사하는 동안,눈물 가을 시작
심지어 내가 이해할 수있는,종류의 존재의 운명
거리는 조밀해지고 심장은 멀리 던져져야 합니다
당신이 알고 있는 경우에,비록 당신이 느린 경우에,당신의 손을 확장하십시오
손을 확장
그것이 중요하지 않더라도