A.B. Quintanilla III — Aqui 가사 및 번역

이 페이지에는 A.B. Quintanilla III의 노래 "Aqui"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Siete de la mañana apenas comienza salir el sol
Despierto enamorado y solo
Y tu voz escucho en cada rincón
Camino hacia la escuela verte
Como siempre con la misma emoción
De algun dia rozar tus labios
Y poder entrar en tu corazón
Y ser el que logre borrar el temor
Y al fin estar contigo
Aquípor siempre así(por siempre así)
Aquíjuntos por fin (por fin)
Mi vida sin ti aqui (sin ti aqui)
Solo sería una vida más
Pero contigo aquí
Mi vida seráunica unica …
oooohh unica
Como podía imaginar que todo esto iba pasar
Llegaste asíderepente y me dijiste, «hola como estas»
Solo pude suspirar sin contestar
Tanto amor sin entender eres bien hecho mujer
Aquípor siempre así(por siempre así)
Aquíjuntos por fin (por fin)
Mi vida sin ti aquí(sin ti aqui)
Solo sería una vida más
Pero contigo aquí
Mi vida seráunica unica …
Cuando estes a mi lado y te pueda tocar y besar voy hacerte mía
Y quisiera gritar que contigo descubríel amor (descubri el amor)
Quiero verte niña
Aquípor siempre así(por siempre asi)
Aquíjuntos por fin (juntos, juntos por fin)
Mi vida sin ti aquí
Solo sería una vida más
Pero contigo aquí
Mi vida seráunica …
ooooh yeaaa

가사 번역

태양이 뜨자마자 7 시
사랑에 혼자 깨어
그리고 당신의 목소리는 내가 구석 구석에서 듣고
방법을 학교에 당신을 볼 수 있습니다
항상 같은 감정으로
어느 날 나는 당신의 입술을 문질러 거 야
그리고 당신의 마음을 입력 할 수
그리고 공포를 지우는 사람이 되는거지
그리고 마지막으로 당신과 함께
여기 영원히 그래서(영원히 그렇게)
여기에 함께 마지막에(마지막에)
당신이 여기(당신이 여기없이)없는 내 인생)
그것은 단지 한 번 더 인생이 될 것입니다
하지만 여기 당신과 함께
내 삶은 특별할 거야 …
독특한 우오
이 모든 일이 어떻게 일어날 지 상상할 수 있습니까
"안녕,잘 지냈어?"»
나는 대답하지 않고 한숨 만 할 수 있었다
당신이 잘 만든 여자라는 것을 이해하지 못하고 너무 많은 사랑
여기 영원히 그래서(영원히 그렇게)
여기에 함께 마지막에(마지막에)
당신이 여기(당신이 여기없이)없는 내 인생)
그것은 단지 한 번 더 인생이 될 것입니다
하지만 여기 당신과 함께
내 삶은 특별할 거야 …
내 옆에 있으면 만져주고 키스해줄게
그리고 나는 당신과 함께 내가 사랑을 발견한다는 것을 소리하고 싶다(나는 사랑을 발견했다)
보고 싶어
여기 영원히(영원히 이것 같이)
여기에 함께 마지막에(함께,함께 마지막에)
네가 없는 내 인생
그것은 단지 한 번 더 인생이 될 것입니다
하지만 여기 당신과 함께
내 삶은 특별할 거야 …
ooooh yeaaa