A.C. Reed — I Got Mad (with Albert Collins) 가사 및 번역

이 페이지에는 A.C. Reed의 노래 "I Got Mad (with Albert Collins)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Come home this mornin' my woman she treated me like dirt
Just because I had lipstick on my shirt
She looked at me she made a nasty crack
I said, «Please, please woman get off-a my back»
I got mad (got mad baby)
Got so mad (I got a bad little baby)
I got mad you can see
That woman tryin' to beat the hell out-a me
I got the meanest woman that you ever seen
That woman tried to beat the hell out of me
She said, «I'm tired of you foolin' around»
Then she picked up a brick an damn near knocked me down
I got mad (got made baby)
Got so mad (I got a bad little baby)
I got mad you can see that woman tryin' to beat the hell out of me
Now I thought of ev’ry night and day
That kinda love can’t go on that way
That woman she said, «You tryin' to be slick»
She said, «I will take this knife and I will cut off your prick!»
I got mad (I got mad baby)
Got so mad (I got a bad little baby)
I got mad you can see that woman tryin' to beat the hell out of me
Whoa yeah
I got mad (I got a bad little baby)
Got so mad (I got a bad little baby)
I got mad (I got a bad little baby)
I stay so mad (I got a bad little baby)
I got mad you can see that woman tried to beat the hell out of me

가사 번역

집에 와서 이 아침 내 여자 그녀가 나를 흙처럼 대했어
내 셔츠에 립스틱을 발라서
그녀는 그녀가 불쾌한 균열을 만들어 나를 바라 보았다
"제발,제발 여자 좀.."»
나는 미친(있어 미친 아기)
너무 화가있어(나는 나쁜 작은 아기를 얻었다)
난 당신이 볼 수있는 화가 있어요
그 여자가 날 이기려고 해
네가 본 여자 중에 제일 못됐어
그 여자가 날 때렸어
그녀는 말했다,"나는 당신이'주위에 바보 피곤 해요»
그러더니 벽돌을 집어들고 절 쓰러뜨렸어요
나는 미쳤다(아기를 낳았다)
너무 화가있어(나는 나쁜 작은 아기를 얻었다)
그 여자가 날 패려고 하는 걸 보니 화가 났어
이제 나는 에브리 밤낮 생각
그 사랑은 그런 식으로 갈 수 없습니다
그 여자가 그러더군요"너 잘나가고 있구나"»
그녀는 말했다,"나는 이 칼을 가지고 가고 나는 당신의 찌를 자를 것이다!»
나는 미쳤다(나는 미친 아기를 얻었다)
너무 화가있어(나는 나쁜 작은 아기를 얻었다)
그 여자가 날 패려고 하는 걸 보니 화가 났어
워 그래
나는 나쁜 작은 아기를 얻었다.)
너무 화가있어(나는 나쁜 작은 아기를 얻었다)
나는 나쁜 작은 아기를 얻었다.)
나는 너무 화가있어(나는 나쁜 작은 아기를 얻었다)
그 여자가 날 패려고 하는 걸 볼 수 있어서 화가 났어