A Moment's Worth — The Eternal Optimist 가사 및 번역

이 페이지에는 A Moment's Worth의 노래 "The Eternal Optimist"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

We’ve come too far this time to throw away our time, to have us fall to pieces.
Our lives are on the line, no longer have the time, to let ourselves just waste
this.
I, I think I’ll run away again, I think I’ll burn my time again,
I think of all the wasted moments that have passed me by.
I’m off to live my life this way, I’ll say I’m better off someday for not
deceiving myself, expecting more from life.
Gotta figure it out, gotta get back gotta get back to the way it was when we knew the sky’s the limit, and we’d write our names in it some day.
Gotta figure it out, gotta get back, gotta get back to the person I was:
ambitious and a dreamer—driven by hopes and bigger plans.
No I’m not going out like this if I don’t give life my all, I’ll never know…
Still got my optimism after all and I may be a fool but I will die before I give in to the pain you suffer through when you tell yourself life’s not worth
living.
For as long as I’m alive I’ll be dying to find meaning in this life.
Now I wake up ready for a brand new day. Though my reflection looks like shit
I’m still okay—alive and breathing.
And I won’t waste my time trying to impress anybody else. I live my life for
those who live their lives for me.
«I won’t say a thing without thinking. I won’t live a life without meaning.
Won’t try less than my best,"a tattoo for the backs of my eyelids says.
No I’m not going out like this if I don’t give life my all, I’ll never know…
I run my hands through these grains of sand on this Delaware beach where I walk
with my friends and the sunrise takes my breath again.
As the sun reflects on the ocean’s calm waters, the world as I see it’s in perfect disorder, like a melody that just didn’t make sense 'til the end.
There are subtle moments when I see the truth and can stop to appreciate it.
Now I don’t fear the end because we’ll always live in what we’ve created.
Still got my optimism afterall…

가사 번역

이번엔 너무 멀리 와서는 시간을 버리고 산산조각 나기 위해서야
우리의 삶은 위태로워지고,더 이상 시간이 없다
이.
나는,나는 다시 도망 갈거야 생각,나는 내 시간을 다시 구울 것 같아요,
날 지나간 모든 시간들을 생각해
이런 식으로 내 인생을 살거야,나는 언젠가 내가 더 낫다 말할 것이다
자신을 속이고,삶에서 더 기대.
방법을 찾아야 돼 하늘이 한계라는 걸 알았을 때
방법을 찾아야 돼,돌아와 내가 있던 사람에게 돌아가야 돼:
야심 찬 몽상가-희망과 더 큰 계획에 의해 구동.
난 이렇게 안 나갈 거야 내 인생 전부를 주지 않으면 절대 모를 거야…
낙천주의도 있고 바보일 수도 있지만 네가 겪는 고통을 겪기 전에 죽을 수도 있어
생활.
내가 살아있는 한 이 삶의 의미를 찾으려고 죽을 거야
이제 나는 새로운 일에 대한 준비가 깨워. 내 반사 똥처럼 보이지만
난 여전히 괜찮아요—살아 숨쉬고.
다른 사람들에게 감동을 주려고 시간을 낭비하지 않을거야 난 내 인생을 살아
나를 위해 그들의 삶을 사는 사람들.
"나는 생각하지 않고 아무 말도하지 않을 것이다. 난 아무런 의미 없이 살 수 없어
"내 눈꺼풀 뒤쪽에 문신이 말한다.
난 이렇게 안 나갈 거야 내 인생 전부를 주지 않으면 절대 모를 거야…
내가 걷는 델라웨어 해변에 있는 모랫덩어리 모랫덩어리들을
내 친구와 일출과 함께 내 숨을 다시합니다.
태양이 바다의 잔잔한 물에 비추는 동안,내가 보는 세상은 완벽한 혼란 속에 있다.마치 멜로디처럼
이 미묘한 순간 때 나는 진실을 보고 그것을 감사 중지할 수 있습니다.
이제 나는 끝이 두렵지 않아 왜냐하면 우리는 항상 우리가 창조 한 것에 살 것이기 때문이다.
아직 낙관주의가 끝난 후…