A Road To Damascus — Turn of the Story 가사 및 번역
이 페이지에는 A Road To Damascus의 노래 "Turn of the Story"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’m afraid that I Fell asleep behind the wheel
And that’s my biggest fear
So I search for a snooze button or the reverse gear
Hands down I swear
I am sleeping so little
And I’m ever so unprepared
But I don’t even miss a thing
I’ll keep my ear to the ground
Is it too late for not growing up?
When I come around
Is it too late for not growning up?
Come again
Do you ever look in your own eyes
But It’s a face you don’t reconize
And you feel the party is over
But you never got the invite
Hands down I swear
I am sleeping so little
And I’m ever so unprepared
But I don’t even miss a thing
I’ll keep my ear to the ground
Is it too late for not growing up?
When I come around
Is it too late for not growning up? (ohh)
I’m in over my head
But this is the turn of the story
I’m bruised but not dead
Today is the turn of the story
I’ll keep my ear to the ground
Is it too late for not growing up?
When I come around
Is it too late for not growning up? (hands down I swear)
I’ll keep my ear to the ground
Is it too late for not growing up?
When I come around
Is it too late for not growning up? (Ohh)
가사 번역
나는 바퀴 뒤에 잠이 두려워
그리고 그것은 나의 가장 큰 두려움이다
그래서 스누즈 버튼 또는 역 기어를 검색
손 아래로 나는 맹세
나는 너무 작은 자고
그리고 나는 너무 준비가 안됐다
하지만 난 아무것도 놓치지 않아
나는 땅에 내 귀를 유지합니다
안 자라는 게 너무 늦은 거야?
내가 돌아올 때
어른이 되기엔 너무 늦었니?
다시 오세요
당신은 이제까지 당신의 자신의 눈을 볼 수 있습니까
하지만 정찰하지 않는 얼굴이야
그리고 당신은 파티가 끝난 느낌
하지만 넌 초대받지 못했어
손 아래로 나는 맹세
나는 너무 작은 자고
그리고 나는 너무 준비가 안됐다
하지만 난 아무것도 놓치지 않아
나는 땅에 내 귀를 유지합니다
안 자라는 게 너무 늦은 거야?
내가 돌아올 때
어른이 되기엔 너무 늦었니? (오호)
나는 내 머리 위에 있어요
하지만 이 이야기의 차례입니다
멍이 들었지만 죽진 않았어
오늘은 이 이야기의 차례입니다
나는 땅에 내 귀를 유지합니다
안 자라는 게 너무 늦은 거야?
내가 돌아올 때
어른이 되기엔 너무 늦었니? (손 아래로 나는 맹세)
나는 땅에 내 귀를 유지합니다
안 자라는 게 너무 늦은 거야?
내가 돌아올 때
어른이 되기엔 너무 늦었니? (오호)