A Rose, By Any Other Name — Roseleene 가사 및 번역
이 페이지에는 A Rose, By Any Other Name의 노래 "Roseleene"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Come Roseleene
and gather together our hopes and our dreams.
Because we both know we’ll die,
but I’d rather die young,
than to live an unproductive life, for a long time.
Come Roseleene
and give me a way to explain everything
because guns and knives may be clear
but I want to sing a song that makes people want to hear.
I want to sing a song that makes kids fall in love,
I want to sing a song that is one thousand white doves,
I want to tell the world to close all their eyes,
I want to tell the world to remember a time,
I want to tell the world this is only the start,
I want a violin to go straight to your heart.
I am one. Just one guy, but I understand this moment
and I understand the times.
So my words shall never be gray
and I will try to live my life exactly the same way.
So when I die and pass away,
I can leave this world with nothing left to say.
Now fall in love.
가사 번역
로젤린 가자
그리고 우리의 희망과 꿈을 함께 모으십시오.
우리 둘 다 우리가 죽는다는 걸 알고 있으니까,
하지만 난 차라리 젊은 죽을 것,
비생산적인 삶을 오래 사는 것보다
로젤린 가자
그리고 나에게 모든 것을 설명 할 수있는 방법을 제공합니다
총과 칼이 명확 할 수 있기 때문에
하지만 사람들이 듣고 싶은 노래를 부르고 싶어요
나는 아이들이 사랑에 빠지게 만드는 노래를 노래 할 수 있습니다,
난 천 마리의 하얀 비둘기들을 노래하고 싶어,
나는 그들의 모든 눈을 감고 세계에 말하고 싶어,
난 이 세상에 시간을 기억하라고 말하고 싶어,
이 세상이 시작이라고 말하고 싶어요,
바이올린이 네 심장으로 바로 갔으면 좋겠어
나는 하나입니다. 한 사람,하지만 난이 순간을 이해합니다
그리고 나는 시간을 이해합니다.
그래서 내 말은 결코 회색이 될 수 없다
그리고 나는 내 인생을 정확히 같은 방식으로 살도록 노력할 것입니다.
그래서 내가 죽고 지나갈 때,
난 이 세상을 떠날 수 있어
이제 사랑에 빠지게.