A Wilhelm Scream — Brand New Me, Same Shitty You 가사 및 번역
이 페이지에는 A Wilhelm Scream의 노래 "Brand New Me, Same Shitty You"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Catch me.
I’m a wreck who let my conscience down.
I bet the animals sleep well after they hunt.
Someone open up a fucking window.
Something just fucking died in here.
It’s been breathing fucking heavy for a long fucking time now
and it’s lost its fucking will to survive.
Oh no!
And what’s so sick, so wrong
that you don’t want to believe that such a massacre is capable of coming from
me?
You’re gonna lose your lunch.
It’s gonna blow your mind.
But hold it down.
Hold it down.
Catch me if you can but don’t fall for what you’ve found.
I bet the animals don’t think of what they’ve done.
Flip the fucking lever on the light switch.
Turn that fucking fan all the way up.
I’m gonna get first fucking place for the worst fucking attitude
and I don’t give a fuck at all.
Oh no!
I don’t feel so old. I’m smiling again.
If you don’t feel sorrow, then I’ve already failed.
I don’t feel so old.
Warm blood’s pumping in.
You don’t feel sorrow, but I’m already there,
'cos tonight Iѓve taken nothing but insults.
Tonight I’m gonna go for the middle.
Tonight I’ve taken all of the insults.
Tonight I’m gonna fire them back…
You ignore my resolve while my conscience clings to life.
But I stomped the heart out of it, hoping that it dies.
가사 번역
날 잡아.
난 양심의 가책이 없어
나는 그들이 사냥 후 동물이 잘 잔 내기.
누가 창문 좀 열어봐
여기서 뭔가 죽었잖아
오랫동안 숨쉬고 있었어
그리고 그것은 생존을 위해 빌어 먹을 의지를 잃었다.
오,안돼!
그리고 무엇이 너무 아픈,그래서 잘못입니다
그런 학살이 벌어질 수 있다고 믿고 싶지 않다는거
저요?
점심도 못 먹고
네 마음을 날려버릴거야.
그러나 그것을 아래로 잡아.
기다려봐.
할 수 있지만 당신이 찾은 것에 빠지지 않으면 저를 잡으십시오.
동물들은 그들이 한 짓을 생각하지 않을 거야
망할 레버를 전등 스위치 위에 올려
팬 돌려봐
난 첫 번째 빌어먹을 장소를 얻을 거 야 최악의 빌어먹을 태도에 대 한
그리고 난 전혀 신경 안 써
오,안돼!
난 늙지 않아 나는 다시 미소 짓고있다.
당신이 슬픔을 느끼지 않는다면,나는 이미 실패했습니다.
난 늙지 않아
따뜻한 피가 흐르고 있어
넌 슬픔을 느끼지 않지만 난 이미 거기 있어,
오늘 밤 난 모욕만 빼았거든
오늘 밤 난 중앙으로 갈거야.
오늘 나는 모욕을 모두 촬영했습니다.
오늘 밤 나는 그들을 다시 해고 할거야…
내 양심이 삶에 집착하는 동안 당신은 내 결의를 무시합니다.
그러나 나는 그것이 죽기를 바라고,그것을 밖으로 심장을 쿵쾅 거렸다.