A Wilhelm Scream — Less Bright Eyes, More Deicide 가사 및 번역

이 페이지에는 A Wilhelm Scream의 노래 "Less Bright Eyes, More Deicide"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Take the honest side.
A gentleman would call it slanderous.
It takes a man to cry, but I just put a brick through every bird’s nest.
Take me out to the parking lot.
I’m fine.
Flattery is dead, romance is next.
You never wanted to touch me when I was worthless.
Get it while I’m sick with this.
White knuckle grip on the world?
I’m losing it.
I tried to love you but I hate you all.
I’m losing it all.
Dreams are born to die.
Squeaky wheels are supposed to rust.
Hate and joy will vaporize.
The numbers have been crunched.
Yes, we’re all fucked.
When half of this is real, I’ll take lies.
My fault, you couldn’t let me out on my own.
White knuckle grip on the world?
Well I’m losing it.
I tried to love you but I hate you all.

가사 번역

솔직히 말해
신사는 그것을 비방이라 부를 것입니다.
울 사람이 필요하긴 하지만 난 새들의 모든 둥지에 벽돌을 넣었어
날 주차장으로 데려가
난 괜찮아.
아첨은 죽었고 로맨스는 다음이야
넌 내가 쓸모없을 때 날 만지고 싶지 않았어
내가 아픈 동안 그것을 얻을.
화이트 너클 그립 세계?
나는 그것을 잃고있다.
널 사랑하려고 했는데 너희 모두 싫어
나는 모든 것을 잃고있다.
꿈은 죽기 위해 태어나지
'삐걱거리는 바퀴'는 녹아야 해요
증오와 기쁨은 기화 될 것입니다.
숫자는 났 구요되었습니다.
예,우리는 모두 망했어.
이 중 절반이 진짜라면,나는 거짓말을 할 것이다.
내 잘못이야,날 혼자 보내줄 수 없었어.
화이트 너클 그립 세계?
글쎄,난 그것을 잃고있다.
널 사랑하려고 했는데 너희 모두 싫어