Abel Pintos — Chacarera del Triste 가사 및 번역
이 페이지에는 Abel Pintos의 노래 "Chacarera del Triste"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Para qué quiero vivir
con el corazón desecho,
para qué quiero la vida
después de lo que me has hecho.
Yo te di mi corazón,
vos el tuyo me entregaste,
con engaños hacia el mío,
prenda, lo despedazaste.
¡Ay! por qué fuiste tan cruel
si tu franqueza esperaba,
por qué jugaste conmigo,
prenda, si te idolatraba.
Yo del mundo olvidé
desengaños y amarguras
pero lo que vos me hiciste,
prenda, en mi alma perdura.
Cantando me pasaré,
muy triste, esta chacarera.
pueda ser de que me alegre
en el instante que muera.
Seguí, guitarra seguí,
seguí como yo llorando
compañera hasta la muerte
seguí mi alma consolando.
No hay remedios ya lo sé,
para qué voy a buscarlo;
tan desecha tengo alma
que inútil sería lograrlo.
Seguí, guitarra seguí,
prenda, por lo que me hiciste
rasgueando toda la noche
la chacarera de un triste.
가사 번역
내가 살고 싶은 것
상처받은 마음으로,
나는 무엇을 위해 삶을 원합니까
네가 내게 한 짓을 생각하면
나는 당신에게 내 마음을 준,
네가 준 거야,
나를 향한 속임수로,
프렌다,넌 찢어버렸어
아! 왜 그렇게 잔인했어?
당신의 솔직함이 예상되는 경우,
왜 나랑 놀았어?,
내가 우상화했다면 가져가
나는 세계의 잊어
실망과 괴로움
하지만 나한테 한 짓은,
서약,내 영혼은 견딘다.
내가 지나갈 노래,
아주 슬픈,이 자카레라.
나는 기쁘다 수 있습니다
그가 죽는 순간
나는 따랐다,기타 나는 따랐다,
난 계속 울었어
죽음에 동행자
나는 내 영혼을 위로 유지했다.
치료법은 없어 나도 알아.,
나는 왜 그것을 찾고 있는가?;
그래서 폐기 나는 영혼을 가지고
그것을 달성하는 것이 얼마나 쓸모.
나는 따랐다,기타 나는 따랐다,
서약,내게 한 짓을
밤새 긁기
슬픈 남자의 자카레라