Abel Pintos — Digo la Mazamorra 가사 및 번역
이 페이지에는 Abel Pintos의 노래 "Digo la Mazamorra"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
La mazamorra, sabes
Es el pan de los pobres
Y leche de las madres
Con los senos vacíos
Yo le beso las manos
Al inca viracocha
Porque inventó el maíz
Y enseño su cultivo
En una artesa viene
Para unir la familia
Saludada por viejos,
Festejada por niños
Allá donde las cabras
Remontan en silencio
Y el hambre es una nube
Con las alas de trigo
Todo es hermoso en ella,
La mazorca madura
Que desgrana en noches
De vientos campesinos
El mortero y la maza
Con trenzas sobre el hombro
Que entre los granos mezcla
Rubores y suspiros
Si la quieres perfecta
Busca un cuenco de barro
Y espésala con leves
Ademanes prolijos
Del mecedor cortados
De ramas de la higuera
Que la siesta da sombras
Benteveos e higos.
Y si quieres, agrégale
Una pizca de cenizas de jume
Esa planta que resume
Los desiertos salinos
Y deja que la llama
Le transmita su fuerza
Hasta que adquiera un tinte
Levemente ambarino.
Cuando la comes sientes
Que el pueblo te acompaña
A lo largo de valles,
Por recodos de ríos
Cuando la comes, sientes
Que la tierra es tu madre
Mas que la anciana triste
Que espera en el camino
Tu regreso del campo
Es madre de tu madre
Y su rostro es una piedra
Trabajada por siglos.
Hay ciudades que ignoran
Su gusto americano
Y muchos que olvidaron
Su sabor argentino
Pero ella será siempre
Lo que fue para el inca
Nodriza de los pobres
En el páramo andino
La noche que fusilen
Poetas y cantores
Por haber traicionado
Por haber corrompido
La música y el polen,
Los pájaros y el fuego
Quizás a mí me salven
Estos versos que digo.
가사 번역
마자모라
이 빵은 가난한 자들의 빵이다
그리고 어머니 우유
와 빈 가슴
나는 그녀의 손에 키스
알 잉카 비라코차
그가 옥수수를 발명했기 때문에
그리고 나는 그들의 재배를 가르친다
에 artesa 온다
가족을 단결시키려고
인사 오래 된 남자,
아이들에 의해 경축하는
염소 어디
그들은 다시 침묵
그리고 굶주림은 구름입니다
밀 날개 달린
모든 것은 그 안에 아름답습니다,
잘 익은 열매
그 밤에 떨고
뜻농민 바람의,농민 바람의
박격포와 전철
어깨에 끈으로 땋기
곡물 사이의 그 혼합
블러시와 한숨
당신이 그것을 완벽한 원하는 경우에
진흙 그릇을 찾으십시오
그리고 그것을 가볍게 문지르십시오
깔끔한 트릭
흔들 의자 커트의
무화과 가지
낮잠이 그림자를 드리우는
벤테베오스와 무화과.
당신이 원하는 경우에,그것을 추가
구메 재 핀치
그 식물이 요약 한 것
소금 사막
그리고 그에게 그녀를 전화하자
당신의 힘을 전달하십시오
염료를 취득 할 때까지
약간 호박색.
당신이 그것을 먹을 때 당신은 느낄
사람들이 당신을 동반 할 수 있습니다
계곡을 따라,
강 굴곡에 의해
당신이 그것을 먹을 때,당신은 느낄
지구는 당신의 어머니
더 이상 슬픈 늙은 여자
는 길을 기다리고
시골에서 돌아온 당신
어머니 어머니세요
그리고 그의 얼굴은 돌입니다
수 세기 동안 일했다.
무시 하는 도시 있다
당신의 미국 맛
그리고 많은 사람들이 잊었다
그것의 아르헨티나 풍미
그러나 그녀는 항상있을 것입니다
잉카를 위해 무엇 이었습니까
가난한 사람의 간호사
안데스 무어
그들이 쏘는 밤
시인과 가수
배신한 거
손상을 위해
음악과 꽃가루,
새와 불
날 구할지도 몰라
내가 말하는 이 구절들.