Abiotic — To Burgeon and Languish 가사 및 번역
이 페이지에는 Abiotic의 노래 "To Burgeon and Languish"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Betwixt the furrows of senescent hands, blemishes remain
etched to tell of myriad triumphs.
Monoliths stand elevated to bear testament of grandeur,
but, like flesh and all physical things, they will fade.
At dawn the greatest splendor prevails but for a moment
to emphasize that only change is everlasting.
When the hourglass is inverted and the wretched have
passed, will descendants peddle the burden of those
before them?
Time has witnessed copious hierarchies rise and fall;
adaptations of previous thoughts will continue to thrive
and perish.
In immutable flux this is an endless cycle, it’s how we are eternal.
가사 번역
노화 된 손의 슬픔을 사이에 끼고 결점이 남아 있습니다
무수한 승리에 대해 말하도록 에칭.
증언의 곰 성서 상승 모노리스 스탠드,
그러나 육체와 모든 육체적인 것 같이,그들은 퇴색할 것이다.
새벽에는 가장 훌륭한 화려 함이옵니다.하지만 잠시
만 변화가 영원한 것을 강조합니다.
모래 시계 반대 방향으로 돌려서
통과,자손은 그 부담을 행상 할 것이다
그 전에?
시간은 풍부한 계층 구조가 상승과 가을 목격했다;
이전 생각의 적응은 번창 할 것입니다
그리고 멸망.
불변 플럭스 이 끝없는 사이클이다,그것은 우리가 영원한 방법입니다.