Abney Park — The End of Days 가사 및 번역

이 페이지에는 Abney Park의 노래 "The End of Days"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

After our days, and the fall of man
One day this will heal again
Beasts crawl forth over desert clay
And mankind will be nature’s prey
Ruined towns break forth in vines;
Trees, leaves, fleet combine
Humankind will have lost its sway--
The world again will be theirs one day!
Ooh-ee-eh ooh ah Skeletons of rust reach for the sky
Ruined empires of days gone by Dreams of lives buried in the sand
The end of days will have been long planned
Our children’s children have passed away
Their auspicious lives lost in the fray
Carrion birds are all at play--
The world again will be theirs one day!
Ooh-ee-eh ooh ah Nomadic tribes of the last of man
Pull their caravans across the sand
Gypsy wives hold their children tight
As the new superpower howls through the night
Gods watch from above and wonder what went wrong
The entropy of what once was strong
Now the survivors of man stay up late to pray
That the world will again be theirs one day!
Ooh-ee-eh ooh ah

가사 번역

우리의 일,그리고 남자의 가을 후에
어느 날 다시 치유 될 것입니다
짐승은 사막의 진흙 위로 기어 간다
그리고 인류는 자연의 먹이가 될 것입니다
파괴 된 도시는 덩굴에서 나옵니다.;
나무,잎,함대 결합
인류는 그 동요를 잃었을 것입니다--
세상은 언젠가 그들의 것이 될 것입니다!
오-ee-어 우 아 하늘에 녹 도달 해골
모래에 묻혀있는 삶의 꿈에 의해 사라 일의 파괴 제국
하루가 끝날 때쯤이면
우리 아이들의 아이들은 멀리 통과했습니다
그들의 길조 생활은 싸움에서 손실
썩은 고기는 모두 놀이에 있습니다--
세상은 언젠가 그들의 것이 될 것입니다!
오-eh-eh oh oh 아 마지막 사람의 유목민 부족
모래를 가로 질러 자신의 캐러밴을 당겨
집시 아내를 잡고 그들의 아이들을 꽉
새로운 초강대국이 밤을 가로지르는 동안
신들은 위에서 지켜보고 무엇이 잘못되었는지 궁금해합니다
엔트로피는 한때 강한 것의
이제 인간의 생존자 기도 늦게까지 머물
언젠가 세상은 다시 그들의 것이 될 것입니다!
우-에-어 우 아