Abney Park — Until The Day You Die 가사 및 번역

이 페이지에는 Abney Park의 노래 "Until The Day You Die"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I’ve chased this dream since I was five
And I have barely stayed alive
While folks have fallen off this ship
I have never lost my grip
So hate me You might as well hate me And go on berate me Until the day you die
I’m going straight through
I’m not going to hate you
But I’m not going to wait for you
Until the day I die
Some folks will tell me I’m all wrong He’s all wrong
But I won’t listen, well not for long No, not for long
My whole life I’ve planned this trip He’s planned this trip
And to my plan I’m gonna stick He’s gonna stick
So hate me You might as well hate me and go on, berate me Until the day you die
But I’m going straight through
I’m not going to hate you
But I won’t wait for you
Until the day I die
«Doctor Weird’s mystery will be continued shortly. Say, by the way, doctor,
is mystery your sole pleasure?»
«Young man, what could be more pleasant than mystery?»
«Well, music. I mean the kind of music men hum or whistle when they feel on top
of the world!»
So hate me You might as well hate me And go on berate me Until the day you die
But I’m going straight through
I’m not going to hate you
But I won’t wait for you
Until the day I die

가사 번역

난 5 살 때부터 이 꿈을 쫓았어
그리고 나는 간신히 살아 남았다
이 함선에서 사람들이 떨어진 동안
나는 나의 그립을 잃은 적이 없다
그러니 날 미워하고 죽을 때까지 날 욕되게 해
나는 바로 통해 갈거야
널 미워하지 않을 거야
하지만 난 널 기다리지 않을 거야
내가 죽는 날까지
어떤 사람들은 내가 모든 잘못이야 말해 줄 것이다 그는 모든 잘못
그러나 나는 듣지 않을 것이다,오래는 아니지만,오래는 듣지 않을 것이다
내 평생동안 이 여행을 계획해왔어.그가 이 여행을 계획했다고.
그리고 내 계획을 위해 나는 그가 스틱 거 스틱 거 야
그러니 날 미워하고 계속 날 미워하고 죽을 때까지
하지만 난 바로 통해 갈거야
널 미워하지 않을 거야
그러나 나는 당신을 기다리지 않을 것이다
내가 죽는 날까지
"닥터 기묘한 수수께끼는 곧 계속 될 것입니다. 그건 그렇고,닥터,
신비 당신의 유일한 쾌락인가?»
"젊은 남자,신비보다 더 즐거운 무엇을 할 수 있을까?»
"음,음악. 나는 그들이 정상에 느낄 때 음악 남자의 종류 잡음이나 휘파람을 의미
세계의!»
그러니 날 미워하고 죽을 때까지 날 욕되게 해
하지만 난 바로 통해 갈거야
널 미워하지 않을 거야
그러나 나는 당신을 기다리지 않을 것이다
내가 죽는 날까지