Acoustic Junction — Bombay Bound 가사 및 번역

이 페이지에는 Acoustic Junction의 노래 "Bombay Bound"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

heading out of New York good ole J.F.K.
getting on a sky ride to a place so far away
where am i going where will i stay
but oh i feel so free today
wondering if i’m lost or if i’m found
who’s to say whose square and who is round
the turban man he speaks not a sound
and don’t you know i’m bombay bound
AND I’M SEARCHING FOR THE MEANING AND THE LIGHT
WHO’S TO SAY WHO’S WRONG AND WHO IS RIGHT
YOU KNOW IT MUST BE DARK BEFORE IT’S BRIGHT
the moon lights up the Taj Mahal ohboy
women hide their faces so coy
on the road the world becomes your toy
next stop city of joy
AND OF ALL THOSE CRAZY PLACES I’VE NEVER SEEN SUCH
CHILDREN’S FACES
THOSE FACES SPOKE OF LIFE AND SPOKE OF LOVE
and don’t you know i’m bombay bound
yeah don’t you know i’m bombay bound
don’t you know i’m bombay bound

가사 번역

뉴욕 굿 올제이(굿 올제이)에서 나갑니다
멀리 떨어진 장소에 하늘 타고 얻기
내가 어디에 머물 것입니다 어디로 가고있다
그러나 오,나는 오늘 너무 자유롭게 느낀다
길을 잃었는지 아니면 찾았는지 궁금해
누가 누구의 광장과 누가 원형인지 말할 수 있습니까
터번 남자는 소리가 안 들려
그리고 당신은 내가 봄베이 바인딩 해요 몰라
그리고 나는 의미와 빛을 찾고 있습니다
누가 틀린 사람이고 누가 옳은지 말할 사람
밝기도 전에 어두워야 한다는 거 알지?
달은 타지 마할 오보이 점등
여자 숨기기 그들의 얼굴 그래서 수줍어
도로 위에 세계는 당신의 장난감이된다
기쁨의 다음 정지 도시
그리고 그 모든 미친 장소 중 나는 그런 것을 본 적이 없다
아이들의 얼굴
그 얼굴은 삶에 대해 이야기하고 사랑에 대해 이야기했다.
그리고 당신은 내가 봄베이 바인딩 해요 몰라
그래,내가 봄베이 바인딩 해요 몰라
난 봄베이 바운드