Acoustikats — My Old Kentucky Home 가사 및 번역

이 페이지에는 Acoustikats의 노래 "My Old Kentucky Home"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The sun shines bright on my Old Kentucky Home,
'Tis summer, the people are gay.
The corn top’s ripe and the meadow’s in the bloom,
While the birds make music all the day.
The young folks roll on the little cabin floor,
All merry, all happy and bright.
By and by hard times come a’knockin' at the door,
Then my Old Kentucky Home, goodnight.
Weep no more my lady (my lady), oh weep no more today.
We will sing one song for My Old Kentucky Home,
For My Old Kentucky Home,
For my Old Kentucky Home,
For My Old Kentucky Home…
Far away, far away, far away.

가사 번역

내 올드 켄터키 집에 태양이 밝게 빛납니다,
섬머에요,사람들은 게이에요.
옥수수 정상은 익었고 초원은 꽃이 피고,
새들이 하루 종일 음악을 틀지만
이 젊은 사람들은 작은 오두막 바닥에 롤,
모두 메리,모두 행복하고 밝은.
에 의해 열심히 시간에 의해 문'knockin'올,
그리고 내 옛 켄터키 집,굿나잇.
더 이상 울지 나의 레이디(나의 레이디),오 더 이상 오늘 울지 않는다.
우리는 나의 오래된 켄터키 가정을 위해 한 곡을 노래 할 것입니다,
내 올드 켄터키 집에 대한,
내 올드 켄터키 집에 대한,
내 올드 켄터키 집에 대한…
멀리,멀리,멀리.