Acumen Nation — My Lifes Last Breath 가사 및 번역
이 페이지에는 Acumen Nation의 노래 "My Lifes Last Breath"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
radiate some force and post-enlightened attitude
see the world for the first time without your eyes
take my hand as we walk head-on into the fire
total loss of fear will free you from their holy chains
we will -- collapse -- and fail -- no more!
(shell casings are my skin and bones)
we are -- the threat -- of minds -- evolved!
(foregoing all the opium of your god)
we make -- our life’s -- last breath -- a shout!
(raising an army anew as if our) very lives depended
on our death to bring about the end of you!
(you…)
my-life's-last-breath!
spent. to. silence. corruption!
it’s-so-worth-it!
so. we. will. forever.
SACRIFICE! SACRIFICE! SACRIFICE!
ourselves to bring you down!
the hills become alive with hidden shadow fighters
drunk on the knowledge that the rapists soon will burn
even though to achieve this we must first set fire to ourselves
and then we torch it to laughing at your
theocracy. burns forever
in your hell
we will -- collapse -- and fail -- no more!
(shell casings are my skin and bones)
we are -- the threat -- of minds -- evolved!
(foregoing all the opium of your god)
we make -- our life’s -- last breath -- a shout!
(raising an army anew as if our) very lives depended
on our death to bring about the end of you!
가사 번역
어떤 힘 및 포스트 계몽한 태도를 발광하십시오
보 이 세계 대 이 첫째 시간 없이 귀하의 눈
내 손을 잡고 불 속으로 걸어가자
두려움의 총 손실은 거룩한 사슬에서 당신을 해방시킬 것입니다
우리는--붕괴-실패--더 이상!
(껍질 케이싱은 내 피부와 뼈입니다)
우린...마음의 위협이 진화했어!
(당신의 하나님의 모든 아편을 전술)
우리 인생은 마지막 숨결 외친다!
(마치 우리처럼 군대를 새롭게 키우는 것)매우 삶이 달렸습니다
우리의 죽음으로 너희의 죽음을 가져올 것이다!
(당신…)
내 인생의 마지막 숨결!
보냈다. 에. 침묵. 부패!
그것은-그래서-가치-그것!
그래서. 우리. 윌 영원히.
희생! 희생! 희생!
우리 스스로를 무너뜨리기 위해서!
언덕은 숨겨진 그림자 전투기와 함께 살아
강간범 곧 구울 것입니다 지식에 술에 취해
이것을 달성 할지라도 우리는 먼저 스스로에게 불을 피워야합니다
그리고 우리는 당신의 웃음에 횃불
신분비요 영원히 화상
네 지옥에서
우리는--붕괴-실패--더 이상!
(껍질 케이싱은 내 피부와 뼈입니다)
우린...마음의 위협이 진화했어!
(당신의 하나님의 모든 아편을 전술)
우리 인생은 마지막 숨결 외친다!
(마치 우리처럼 군대를 새롭게 키우는 것)매우 삶이 달렸습니다
우리의 죽음으로 너희의 죽음을 가져올 것이다!