Adam McHeffey — Song 66 가사 및 번역
이 페이지에는 Adam McHeffey의 노래 "Song 66"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Now boy, say you like this girl
And girl, says she likes you too
If only it were simple like it seems
Now, girl says she don’t need boy
Well boy knows it just ain’t true
A four-door ford’s the next best thing to home
That shady looking lady couldn’t be my Esmé
Esmé, oh Esmé, they said you went crazy
That’s why I don’t trust a soul
The woods are dark, so let’s kick fire
Now boy, say you change your mind (well come on!)
And girl, she could change her’s too
I can’t tell who’s doing what for who
Esmé she’s a fighter, but she’s still scared of spiders (spiders)
And Brooklyn is broken, Esmé picked up smoking
To keep the cold away
The woods are dark, so let’s kick fire tonight
Dashboards and stardust and leather and rubber
Morals and brandy and Ludo on shuffle
Black hair to blonde hair to blue hair and back
We only got one more night
Let’s kick fire
Now, slowly, so slowly, you need to breathe slowly
가사 번역
이제 소년,이 여자를 좋아 말한다
그리고 여자,그녀는 너무 당신을 좋아 말한다
단지 그것이 보이는 것처럼 간단했다면
이제 소녀는 그녀가 소년이 필요 없다고 말합니다
잘 소년 그냥 사실이 아니다 알고있다
포드가 집으로 가는 게 최선이야
그 그늘진 아가씨가 내 Esmé 가 될 수 없었다.
에메,오 에메,네가 미쳤다고 했어
그래서 난 영혼을 믿지 않아
숲은 어두워서 불 좀 피워
이제 소년,당신이 당신의 마음을 변경 말(잘 어서!)
그리고 소녀,그녀는 그녀의 너무 변경할 수 있습니다
누가 누굴 위해 뭘 하는지 알 수가 없어요
Esmé 는 전투기이지만 여전히 거미(거미)를 두려워합니다)
그리고 브루클린은 에스메가 담배를 집어 깨졌습니다
감기를 멀리 지키기 위하여
숲은 어두워서 오늘 밤 불을 지피자
대시 보드 및 스타 더스트와 가죽 및 고무
도덕과 브랜디와 루 온 셔플
검은 머리에 금발 머리에 파란 머리와 뒤
하룻밤만 더 있어
의 불을 걷어 보자
천천히 숨을 천천히 쉬어야 해