Adamo — Eddy Cochran, Buddy Holly and Brassens 가사 및 번역
이 페이지에는 Adamo의 노래 "Eddy Cochran, Buddy Holly and Brassens"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
J’aurais pu m’appeler Tommy Bridge
Mais je suis Antoine Dupont
J’aurais pu me brancher à l’english
Et planquer mon accordéon
Tout en gardant mes bretelles
Cachées sous mon poncho
Pour le cas où le naturel
Soudain reviendrait au galop
Eddy Cochran, Buddy Holly
Ont connu la Baby Sue
Moi j’ai connu Bernadette
Et Ginette et Marilou
Qui n’aimaient pas les «I love you»
Ah non, pas du tout !
Et leurs «Je t’aime» étaient si doux
Si doux !
Que voulez-vous?
J’aurais pu doter ma guitare sèche
D’une centrale électrique
Et cacher mon mal derrière les mèches
De mes cheveux psychédéliques
Et chanter le rock and roll
En français, à genoux
C’eût été beaucoup plus drôle
Oh oui !
Mais que voulez-vous?
Eddy Cochran, Buddy Holly
And Gene Vincent and so on
Sont mes frères, mes lumières
Et, que Brassens me pardonne
J’ai voulu chanter l’Auvergnat
En français, à genoux
Mais l’Auvergnat ne comprenait pas
Il a avalé son biniou
Elle est à toi cette chanson
À toi Brassens qui, sans façon
M’avais appris ces quatre accords
Au bon temps des Copains d’abord
Ce n'était qu’une valse à trois temps
Mais elle a bercé mes quinze ans
Et dans mon âme elle chante encore
À la manière d’un rock and roll
가사 번역
토미 브릿지라고 부를 수도 있었는데
하지만 난 앙투안 듀폰이야
나는 영어로 연결 될 수 있었다
아코디언 숨겨
내 끈을 유지하면서
내 판초 밑에 숨겨진
이 경우 자연
갑자기 갤럽으로 돌아갈 것입니다
에디 코크란,친구 홀리
아기 소송을 알고 있나요
나는 베르나데트를 알고 있었다.
지네트와 마릴루
누가 좋아하지 않았다"나는 당신을 사랑 해요»
아니,전혀!
그리고 그들의"나는 당신을 사랑합니다"너무 달콤했다
너무 달콤한!
당신이 원하는 게 뭐죠?
내 드라이 기타를 장착 할 수 있었다
발전소의
그리고 자물쇠 뒤에 나의 고통을 숨기십시오
내 환각 머리
그리고 로큰롤 노래
프랑스어로,제녹스
훨씬 더 재밌었을 거예요
오,그래!
그러나 당신은 무엇을 원하는가?
에디 코크란,친구 홀리
그리고 유전자 빈센트 등등
내 형제,내 조명입니다
그리고,브라센 나를 용서 할 수 있습니다
오베르네 노래하고 싶었어
프랑스어로,제녹스
그러나 오베르뉴는 이해하지 못했다
그는 그의 biniou 를 삼켰다.
네 노래야
당신 브라센스에게 누가,방법없이
이 네 가지 코드를 가르쳐 줬다
첫 번째 친구의 좋은 시간에
그것은 단지 3 행정 왈츠했다
그러나 그녀는 내 십오년을 흔들었다
그리고 내 영혼에서 그녀는 여전히 노래합니다
로큰롤