Adamo — Je Suis Une Chanson 가사 및 번역
이 페이지에는 Adamo의 노래 "Je Suis Une Chanson"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Je cueille une étoile sur la route
je cours de pierre en pierre dans le ciel
je m’accroche aux algues rouges des arbres
je disperse les feuilles de la mer
quelqu’un veut-il m’entendre
je suis une chanson
la, la, la…
je caresse un bouquet de mains tendues
je les pare de vague de rosée
je change l’eau des fontaines
en cheveux de femme
j'éclabousse de rire la grisaille des fêtes
oubliez ce soleil
j’en ai de bien plus beaux
j’ai des soleils étranges au couleur de vos rêves
j’ai des soleils qui dansent devant vos yeux d’enfant
en frappant le cristal de cent mille cymbales
quelqu’un veut-il m’entendre
je suis une chanson
la, la, la…
quand parfois je me déguise en brise
je m’accorde au pas des amoureux
j'étends sur leurs épaules des manteaux de tendresse
et je suis tout amour quand on me chante à deux
À deux (2x)
(Merci à Dandan pour cettes paroles)
가사 번역
길 위에서 별을 땄어
나는 돌에서 하늘에 돌 실행
나는 나무들의 붉은 조류에 집착한다
나는 바다의 잎을 산란
아무도 내 말을 듣고 싶어합니까
난 노래야
라,라,라…
나는 뻗은 손의 꽃다발을 애무
나는 이슬 웨이브 드레스
분수대부터 물 바꿔
여자의 머리에
나는 웃음과 휴일의 회색 스플래시
이 태양을 잊어 버려
나는 훨씬 더 아름다운 것들을 가지고있다
네 꿈의 색에 이상한 햇볕이 나
나는 당신의 아이의 눈 앞에 태양 춤을
십만 심벌의 결정을 명중
아무도 내 말을 듣고 싶어합니까
난 노래야
라,라,라…
때 때때로 나는 바람 드레스
나는 연인의 단계에 동의
나는 그들의 어깨 코트에 부드러움을 퍼뜨렸다
그리고 나는 두 사람에게 노래 할 때 모든 사랑 해요
두 개(2 배)
(이 단어에 대한 단단 덕분에)