Adamo — Le Féminin Sacré 가사 및 번역

이 페이지에는 Adamo의 노래 "Le Féminin Sacré"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Encore un cas désespéré
Où le féminin sacré
Est mis à mal et confronté
Au masculin inadapté
Elle rêvait d’infini
D’immensité pour deux
Regardait les étoiles
Et soupirait des vœux
Elle voulait avant tout
Vieillir auprès de lui
Gagner le pari fou
De l’aimer toute une vie
Il voulait lui offrir
Tout l’or de l’univers
Il parlait de trésors
Enfouis au fond des mers
Ce rêve inassouvi
De puissance et de gloire
Dressé entre elle et lui
A gâché leur histoire
Lui pauvre Béotien
N’avait rien compris
Mais toujours sûr de lui
Imposait son avis
Arrachait sans regret
Les ailes des papillons
Quand l’enfant s’attardait
Au fond de sa raison
Elle a fait le vide
Dans son cœur, dans sa tête
Elle a repris ses fêtes
Ses voyages, ses comètes
Le laissant dans son néant
Sans faire d'éclat tout doucement
Elle est partie au petit jour
Son baluchon trop plein d’amour
Il est seul aujourd’hui
Assis sur son tas d’or
Il est triste et s’ennuie
De celle qu’il aime encore
Elle a toujours pour elle
L’infini, les étoiles
Et des vœux à la pelle
Qui parfois lui font mal

가사 번역

또 다른 절망적 인 경우
성스러운 여성스러운 곳
잘못 배치되어 직면 해있다
부적합한 남성에서
그녀는 무한대의 꿈
두 광대
별을 바라 보았다.
그리고 소망 적 사고
그녀는 먼저 모든
그와 함께 오래 성장
미친 내기를 승리
평생 그녀를 사랑하기 위해
그는 그녀를 제공하고 싶어
우주의 모든 금
그는 보물에 대해 얘기했다
바다 밑바닥에 묻혔어
이 이루어지지 않은 꿈
힘과 영광
그녀와 그 사이에 서
그들의 이야기를 망 쳤어.
그 불쌍한 비오 티안
아무것도 이해하지 못했다
하지만 여전히 그를 확신
그의 의견을 부과
후회없이 납치
나비 날개
아이가 서성 때
그의 이유 아래
그녀는 공허함을 만들었다
그의 마음 속에,그의 머리 속에
그녀는 휴일에 돌아 왔습니다.
그의 여행,그의 혜성
그의 공허함에 그를 남겨두고
부드럽게 빛을 만들지 않고
그녀는 새벽에 떠났다
사랑으로 가득 찬 그의 격벽
그는 오늘 혼자
그의 황금 더미에 앉아
그는 슬프고 지루
그는 여전히 사랑하는 하나
그녀는 항상 그녀를 위해 그것을 가지고 있습니다
무한대,별
그리고 삽 맹세
그것은 때때로 그를 다치게