Adamo — N'est-ce pas merveilleux 가사 및 번역

이 페이지에는 Adamo의 노래 "N'est-ce pas merveilleux"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Dis, n’est-ce pas merveilleux?
la plage est là pour nous seuls
dis, n’est-ce pas merveilleux?
la vague danse sur les écueils
cette lune qui dort
dans un ciel tout en or et ce vent qui nous berce
n’est-ce pas merveilleux?
et ta main dans la mienne
et ton coeur près du mien
l'éternelle rengaine
c’est quand même merveilleux
oui, c’est quand même merveilleux
dis, n’est-ce pas merveilleux?
Écoute l’onde qui chante
dis, ferme les yeux
retiens l’heure présente
cette nuit de velours
et ce souffle d’amour
pour deux coeurs amoureux
n’est-ce pas merveilleux
et si ce n’est qu’un rêve
quelques images brèves
il s’agit de nous deux
c’est quand même merveilleux (3x)
(Merci à Dandan pour cettes paroles)

가사 번역

정말 멋지지 않아?
해변은 우리를 위해 혼자 있습니다
정말 멋지지 않아?
이 파도는 함정에 춤을
이 잠자는 달
하늘엔 금빛과 바람이 불며
정말 멋지지 않아?
그리고 내 손에
그리고 내 근처에있는 당신의 심장
영원한 전게인
그것은 여전히 훌륭합니다
네,그래도 좋네요
정말 멋지지 않아?
노래 파도를 들어
말,눈을 감아
현재 시간을 기억
이 벨벳 밤
그리고 사랑의 숨결
두 사랑의 마음
그것은 멋진 아닌가요
그리고 그것은 단지 꿈이라면
몇 가지 간단한 이미지
우리 둘 다 문제야
그것은 여전히 훌륭합니다(3 배)
(이 단어에 대한 단단 덕분에)