Adept — Lets Celebrate, Gorgeous! (You Know Whose Party This Is) 가사 및 번역

이 페이지에는 Adept의 노래 "Lets Celebrate, Gorgeous! (You Know Whose Party This Is)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

One Two Three Four
Who’s the centre of attention now girl
I am dressed to impress the crowd
But the celebration stops to the sound of a bullet piercing the ballroom
Now the intensity got greater
As my body hits the floor
Oh how ironic it is that you where my friend still you pulled the trigger
And I’ll be the last one standing
and the first who walk away from this
(dying place you call home)
The sun has burned the last time
she crawls in darkness with no light in sight
Like burning wings of an angel
It will turn the aftermath to dust
So smile for the camera
Lets make this moment last a lifetime
Burn
Another year gone by But I still recall the laughter
So lets celebrate! I’m proposing a toast to the whore that you are
This is the last time I write a song in your name
A note without fate
I’ll turn this around, and I most move along
No forgiveness
No second thoughts
There will be no comprehension
Just a pure and simply goodbye
Goodbye!
And as the sun heads down a city turns pitch black
All that’s left is the sound of her footsteps leaving
And I’ll be the last one standing
and the first who walk away from this
(dying place you call home)
The sun has burned the last time
she crawls in darkness with no light in sight
Forever, is just an empty word that often drowns behind the illusions
Yet we always try to encourage our disbelieves with such a frailty word
I often stand against the wind with my both eyes shut
Inhaling natures oldest way to tell you exactly what you want to hear
And not even once I recalled your name
Not even once
As the sun burns the horizon, and as the darkness settles in,
this night will be as lonely as the next one
However, for the first time in months I do hope for a sunrise
Tomorrow will bring me strength
Forever, it’s just an empty word that often drowns behind the illusions
Yet we always try to encourage our disbelieves with such a frailty word
Because we both know that starting over isn’t a way to begin.

가사 번역

한 두 세 네
누가 지금 관심의 중심 소녀입니다
나는 군중을 감동 옷을 입고있다
하지만 축하는 무도회를 관통하는 총알의 소리를 멈 춥니 다
이제 강도가 더 커졌습니다
내 몸이 바닥에 닿을 때
오,아이러니하게도 내 친구가 방아쇠를 당긴 게
그리고 나는 마지막 서있을 것입니다
그리고 이 곳에서 처음으로
(당신이 집에 전화 죽어가는 장소)
지난번 태양은 불탔어
어둠속에서 기어올라오네
천사의 날개를 태우는 것처럼요
그것은 먼지로 여파를 돌 것입니다
그래서 카메라를 위해 미소
이 순간을 평생 간직할 수 있습니다
화상
또 다른 해는 지났지만 나는 여전히 웃음을 기억합니다
그래서 축하 할 수 있습니다! 창녀한테 건배하자는 거야
이 노래 마지막으로 네 이름으로 쓸거야
운명이 없는 메모
이걸 돌리면,가장 잘 움직여요
용서 없음
두번째 생각 없음
이해력이 없을 것입니다
그냥 순수하고 단순히 안녕
잘 가!
태양 아래 머리로 그리고 도시는 피치 검은 켜집니다
남은 건 그녀의 발자취 소리뿐이에요
그리고 나는 마지막 서있을 것입니다
그리고 이 곳에서 처음으로
(당신이 집에 전화 죽어가는 장소)
지난번 태양은 불탔어
어둠속에서 기어올라오네
영원히,그것은 종종 환상 뒤에 익사 단지 빈 단어입니다
그러나 우리는 항상 이러한 연약한 단어로 우리의 disbelieves 을 격려하려고 노력
나는 종종 내 두 눈을 종료와 바람에 서
흡입 본성 가장 오래된 방법을 말하는 정확히 당신이 듣고 싶은
그리고 한 번도 네 이름을 불러본 적 없어
한 번도
태양이 지평선을 불태우고,
오늘 밤은 다음날처럼 외로울 거야
그러나,처음으로 몇 달 동안 나는 희망을 위한 일출
내일이 나에게 힘을 가져올 것이다
영원히,그것은 종종 환상 뒤에 익사 단지 빈 단어입니다
그러나 우리는 항상 이러한 연약한 단어로 우리의 disbelieves 을 격려하려고 노력
우리 둘 다 다시 시작하는 게 시작되는 방법이 아니라는 걸 알잖아