Adolf Fredriks Musikklasser och Loreen — Euphoria 2013 가사 및 번역
이 페이지에는 Adolf Fredriks Musikklasser och Loreen의 노래 "Euphoria 2013"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Why, why can’t this moment last forevermore?
Tonight, tonight eternity’s an open door…
No, don’t ever stop doing the things you do.
Don’t go, in every breath I take I’m breathing you…
Euphoria
Forever, 'till the end of time
From now on, only you and I
We’re going
Euphoria
An everlasting piece of art
A beating love within my heart
We’re going up
We are here, we’re all alone in our own Universe,
We are free, where everything’s allowed and love comes first,
Forever and ever together, we sail into infinity,
We’re higher and higher and higher, we’re reaching for divinity.
Euphoria
Forever, 'till the end of time
From now on, only you and I
We’re going up
Euphoria
An everlasting piece of art
A beating love within my heart
We’re going up
Euphoria
Euphoria
Euphoria
Euphoria, We’re going up
Euphoria
Forever, 'till the end of time
From now on, only you and I
We’re going up
Euphoria
An everlasting piece of art
A beating love within my heart
We’re going up
가사 번역
왜,왜 포버모어 마지막 순간이되지 않을 수 있습니까?
오늘 밤,오늘 밤 영원은 열린 문입니다…
아니,네가 하는 일을 멈추지 마
숨 들이쉴 때마다 숨쉬지 마…
행복감
영원히,'시간이 끝날 때까지
지금부터 너와 나만이
우리는 갈거야
행복감
영원한 예술 조각
내 마음 속에 박동하는 사랑
올라갈게
우리는 여기에 있습니다,우리는 우리 자신의 우주에 모두 혼자 있습니다,
우리는 모든 것이 허용되는 자유이며 사랑은 먼저 시작됩니다,
영원히 함께,우리는 무한대로 항해합니다,
우리는 더 높고 더 높고,신성에 도달하고 있습니다.
행복감
영원히,'시간이 끝날 때까지
지금부터 너와 나만이
올라갈게
행복감
영원한 예술 조각
내 마음 속에 박동하는 사랑
올라갈게
행복감
행복감
행복감
행복감,올라간다
행복감
영원히,'시간이 끝날 때까지
지금부터 너와 나만이
올라갈게
행복감
영원한 예술 조각
내 마음 속에 박동하는 사랑
올라갈게