Adora Vivos — Toward the Empyrean 가사 및 번역

이 페이지에는 Adora Vivos의 노래 "Toward the Empyrean"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

As silence falls the cadence fades
Words so vile escape on wings born of tongues
Infecting the mind of the shattered soul
Evoking the frailty of ignorance
Setting ablaze the serenity unspoken word
Had long entombed in silent litany
A facade of calm amidst the agony
Spiraling back to the start of this depravity
To rest in the solace, the arms of despair
Amidst the idle agreement of false peace
Or face the flames of adversity
To accept the wisdom of scathing tongues
For am I failure, the collapsing icon of loss
For am I one with the bleak aethyr of nothingness
Facile to yield to despair, the arms of tragedy
Yet to what end shall I resign to agony
And with every step I take
Forsaking the path of a life forlorn
Ascending the torment of the mind
Forging onward toward the Empyrean
Shadows of a past life
Drenched in black aethyr
Frozen in this coldness
The strength to conquer my despair
Flames of hatred rising
Awakens the struggle to survive
The will to recreate life
The lure of nihilism endures
In this moment, the failure of life and desire must be cast aside
Exhausted, the final escape, this shell must depart in the flames of
resurrection
To the iron grip of solitude, I succumb, suffocate and thus transcend
And wrest vitality from the cold hand of the dying soul
Resolve to defy the chaos within
The frail ideologies of this world
For the mind is one’s own, I am subject to none
Save for those inflicted upon myself
For every memory consumed in flame
For every moment of life’s past, inhumed in dusk
These ashen remains, I cast unto the wind
Resolve to embrace the fear and rise again
And with every step I take
Forsaking the path of a life forlorn
Ascending the torment of the mind
Forging onward toward the Empyrean
Imposing walls within the mind, dull and glazed were these lightless,
apathetic eyes
Weathered by the shame of this unending storm, I lit the flames of hate just to
feel alive again
For shall I bend to another’s will, embrace the fate given me?
Or hold their lives in a steadfast grasp, rise from these ashes and erase all
despair
Lost was I upon this path of negativity
An awakening of the soul, from death to life again
A promise of a new beginning, and to transcend
Through dark and light I walked these roads and found serenity
And a peace that no one truly knows
Acceptance and negation of this mortal coil

가사 번역

침묵이 떨어지면 케이던스
방언으로 태어난 날개에 그렇게 사악한 탈출 단어
부서진 영혼의 마음을 감염
무지의 허약 한 연상
평온 무언의 단어를 불다 설정
침묵의 장화에 오래 관여했다
고통 속에서 침착 한 외관
이 타락의 시작으로 나선형
절망의 팔,위안에서 휴식
거짓 평화의 유휴 계약 가운데
또는 역경의 불꽃에 직면
혐오스러운 혀의 지혜를 받아들이기 위해서
내가 실패 할 때,손실의 붕괴 아이콘이 있습니까
내가 무존재의 의기 소침 한 자와 함께 있습니까
절망에 굴복하기 위해,비극의 팔
하지만 내가 고통을 겪게 된다면
그리고 모든 단계로 나는
삶의 길을 걷다
마음의 고통을 오름차순
Empyrean 쪽으로 온워드 단조
과거의 그림자
검은 자수정에 흠뻑
이 추위 냉동
내 절망을 정복할 힘
증오의 불길 상승
살아 남기 위해 투쟁을 깨어 난다
생명을 다시 창조할 뜻
허무주의의 유혹은 견딘다
이 순간,삶과 욕망의 실패는 옆으로 던져해야합니다
지쳐,최종 탈출,이 쉘은 불꽃에서 출발해야합니다
부활
고독의 철 그립에,나는 질식 따라서 트랜센드,굴복
그리고 죽어가는 영혼의 차가운 손에서 활력을 빼앗아
내 혼란에 반항 할 해결
이 세계의 연약한 이데올로기
마음을 위해 는 하나의 자신의,나는 아무도 의 대상입니다
나 자신에게 가한 사람들을 위해 저장
불꽃에서 소비되는 모든 메모리에 대해
황혼에서 비인간적 인 삶의 과거의 모든 순간을 위해
이 잿빛 유적,나는 바람에 캐스팅
두려움을 받아들이고 다시 일어서도록 결심하십시오
그리고 모든 단계로 나는
삶의 길을 걷다
마음의 고통을 오름차순
Empyrean 쪽으로 온워드 단조
둔하고 윤이 나는 마음 안에 벽을 부과하는 것은 이러한 빛이 없었다,
뜻지속적 인 눈,무관심 눈
이 끝없는 폭풍의 수치에 의해 풍화,난 그냥 증오의 화염을 불
다시 살아 느낌
내가 다른 사람의 뜻에 몸을 굽히고,내게 주어진 운명을 받아 들일 것인가?
아니면 변함없는 손아귀에 목숨을 걸고 잿더미에서 살아나서
절망
손실 나는 부정의 경로에 있었다
죽음에서 삶까지 영혼의 각성
새로운 시작의 약속,그리고 초월
어둡고 빛을 통해 나는이 길을 걸어 평온함을 발견했다
그리고 아무도 진정으로 알지 못하는 평화
이 필사자 코일의 합격 그리고 부정