Adrian Belew — The War In The Gulf Between Us 가사 및 번역
이 페이지에는 Adrian Belew의 노래 "The War In The Gulf Between Us"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
It started long ago, you have to understand
we thought we’d make a life, we thought we had a plan
we built it like a house and filled it up with kids
the only trouble is I won’t be back again
Cause something in my heart has taken to the wind
and nothing I can do will bring it back again
nobody ever wins the war in the gulf between us something in my heart no longer could survive
those battles in the day, the quiet in the night
I lost the will to fight the war in the gulf between us And then it all began, the quarrels and the moods
I tip-toed all around you; you danced around me too
and somewhere in between we found the time for love
the only trouble is it never was enough
Cause something in my heart has taken to the wind
and nothing I can do will bring it back again
nobody ever wins the war in the gulf between us something in my heart no longer could survive
those battles in the day, the quiet in the night
I lost the will to fight the war in the gulf between us What was the sense in keeping alive
something that never made us satisfied
sometimes it’s better to get on with your life
I don’t believe in hurting each other all the time
Now after all the lawyers have eaten our remains
and after all the nights have swallowed up the pain
then maybe we will meet, we’ll find a neutral place
the only trouble is what will we have to say?
Well something in our hearts will have to try and give
and something in our hearts will have to learn to live
together and apart without another war between us
가사 번역
그것은 오래 전에 시작,당신은 이해해야합니다
우린 삶을 꾸리며 계획을 세웠다고 생각했어요
집처럼 지어내서 애들이랑 같이 채웠어요
유일한 문제는 내가 다시는 돌아오지 않을 거라는 거야
내 마음속에 뭔가가 바람에 날라갔어
그리고 내가 할 수있는 일은 그것을 다시 가져올 것입니다
아무도 내 마음 속에 있는 우리 사이의 걸프에서의 전쟁에서 이기지 못해 더 이상 살아남을 수 없어
그날 밤 그 전투,밤의 조용한 전투
나는 우리 사이의 만에서 전쟁을 싸울 의지를 잃은 후 모든 시작,싸움과 기분
내 주위에서도 춤췄잖아
그리고 우리 사이의 어딘가에 사랑의 시간을 발견
유일한 문제는 그것이 결코 충분하지 않다는 것입니다
내 마음속에 뭔가가 바람에 날라갔어
그리고 내가 할 수있는 일은 그것을 다시 가져올 것입니다
아무도 내 마음 속에 있는 우리 사이의 걸프에서의 전쟁에서 이기지 못해 더 이상 살아남을 수 없어
그날 밤 그 전투,밤의 조용한 전투
난 걸프에서의 전쟁과 싸울 의지를 잃었어
우리를 만족시키지 못하게한 무언가
가끔은 네 삶을 사는 게 나아
난 항상 서로를 아프게 하는 걸 믿지 않아
이제 모든 변호사가 우리의 유골을 먹은 후
그리고 모든 밤 후 고통을 삼켰다
그럼 어쩌면 우리가 만날 것이고,중립적 인 장소를 찾을 것입니다
유일한 문제는 우리가 무슨 말을 해야 할까?
잘 우리의 마음에 뭔가 시도하고 제공 할 것입니다
그리고 우리의 마음 속에 있는 무언가가 사는 법을 배워야 할 것입니다
함께 떨어져 우리 사이의 또 다른 전쟁없이