Adriana Varela — La Casita de Mis Viejos 가사 및 번역
이 페이지에는 Adriana Varela의 노래 "La Casita de Mis Viejos"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Barrio tranquilo de mi ayer,
como un triste atardecer,
a tu esquina vuelvo viejo…
Vuelvo más viejo,
la vida me ha cambiado…
en mi cabeza un poco 'e plata
me ha dejado.
Yo fui viajero del dolor
y en mi andar soñador
comprendi mi mal de vida,
y cada beso lo borre con una copa,
en un juego de ilusión reparti mi corazón.
Vuelvo cansado a la casita de mis viejos,
cada cosa es un recuerdo que se agita en mi memoria.
Mis veinte abriles me llevaron lejos…
! Locuras juveniles! La falta de consejos!
Hay en la casa un hondo y cruel sentido huraño.
y al golpear, como un extraño
me recibe el viejo criado…
! Habre cambiado totalmente, que el anciano por la vos
tan solo me reconocio!
Pobre viejita la encontre
enfermita; yo le hable
y me miro con unos ojos…
Con esos ojos
nublados por el llanto
como diciendome:? Por que tardaste tanto?
Ya nunca más he de partir
y a tu lado he de sentir
el calor de un gran cariño…
Solo una madre nos perdona en esta vida.
! Es la unica verdad!
! Es mentira lo demas!
가사 번역
어제 조용한 이웃,
슬픈 석양처럼,
당신 코너에 나는 늙어 올 것이다…
난 점점 늙어가고 있어,
인생은 나를 변화…
내 머리에 약간의 전자 실버
날 떠났어
나는 고통 여행자였다
그리고 내 꿈의 산책
나는 나의 나쁜 삶을 이해했다,
그리고 모든 키스 나는 유리 닦아,
환상의 게임에서 나는 내 마음을 공유.
난 늙은이들 집에 가서 피곤해,
모든 것은 내 기억에 흔들리는 메모리입니다.
20 명의 오프너가 날 데려갔어…
! 청소년 광기! 조언 부족!
이 집에 깊고 잔인한 감각이 있습니다.
그리고 당신이 때리는 때,낯선 사람처럼
늙은 하인이 나를 받아 들인다.…
! 나는 완전히 변경 한 것입니다,당신을 위해 그 노인
난 그냥 자신을 인식!
불쌍한 할망구
아픈 소녀;나는 그녀에게 말했다
그리고 나는 이 눈으로 나 자신을 본다…
그 눈으로
뜻우는에 의해 흐리게
나에게 말하는 것처럼:? 왜 이렇게 오래 걸렸지?
다신 떠나지 않을 거야
그리고 네 옆에 나는 느껴야한다
큰 애정의 온기…
오직 어머니만이 이 삶에서 우리를 용서해 주신다.
! 그게 유일한 진실이야!
! 거짓말이야!