Against Me! — David Johansen's Soul) 가사 및 번역

이 페이지에는 Against Me!의 노래 "David Johansen's Soul)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I saw David Johansen singin' to an empty room
I saw neo fascists dressed as holy men.
I saw caskets driving down the interstate
I felt the temperature was changin'
There was static on the radio and I turned it up.
We’re all gonna get what we have coming to us.
We’re all gonna get what we deserve.
Spools run out of thread.
One day our lungs are gonna run out of breath.
We’re all gonna get what we deserve.
Well the lights are blinding and the air was filled with smoke.
The acidic smell of vomit crept up my nose.
I saw tempests in the desert.
I saw a nuclear horizon.
I heard the pipes creak and moan.
We’re all gonna get what we have coming to us.
We’re all gonna get what we deserve.
Spools run out of thread.
One day our lungs are gonna run out of breath.
We’re all gonna get what we deserve.
I saw «fear it» written on a bathroom wall.
I saw the truth spray painted on a passing box car.
I was lost in America but I still had hope.
I heard the applause and I saw David take his bow.

가사 번역

난 데이비드 조한슨이 빈 방으로 노래하는 걸 봤어
나는 신 파시스트 거룩한 남자로 옷을 보았다.
통켓이 고속도로를 타고 가는 걸 봤어요
나는 온도가 변화했다 느꼈다'
라디오에서 정적이 있었는데 내가 켰어요
우리 모두 우리에게 다가올 것을 얻을거야
우리 모두는 우리가 바라는 것을 얻을 것입니다.
스풀은 실이 다 떨어졌습니다.
언젠간 우리의 폐는 숨이 멎을 거야
우리 모두는 우리가 바라는 것을 얻을 것입니다.
불이 눈부시고 공기는 연기로 가득 차 있었다.
구토냄새의 산성냄새가내 코를 뭉개버렸지
사막에서 임시 체온을 봤어요
나는 핵 지평선을 보았다.
파이프 삐걱 거리는 소리와 신음 소리를 들었다.
우리 모두 우리에게 다가올 것을 얻을거야
우리 모두는 우리가 바라는 것을 얻을 것입니다.
스풀은 실이 다 떨어졌습니다.
언젠간 우리의 폐는 숨이 멎을 거야
우리 모두는 우리가 바라는 것을 얻을 것입니다.
나는 욕실 벽에 쓰여진"두려워"를 보았다.
나는 통과 상자 차에 그려진 진실 스프레이를 보았다.
나는 미국에서 길을 잃었지만 여전히 희망이 있었다.
박수를 듣고 데이비드가 활을 받는걸 봤어요