Against Me! — Talking Transgender Dysphoria Blues 가사 및 번역
이 페이지에는 Against Me!의 노래 "Talking Transgender Dysphoria Blues"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Your tells are so obvious,
shoulders too broad for a girl.
It keeps you reminded,
helps you remember where you come from.
You want them to notice,
the ragged ends of your summer dress.
You want them to see you
like they see every other girl.
They just see a faggot.
They’ll hold their breath not to catch the sick.
Washed off on the coast,
I wish I could’ve spent the whole day
alone with you.
With you.
You’ve got no cunt in your strut.
You’ve got no hips to shake.
And you know it’s obvious,
but we can’t chose how we’re made.
You want them to notice,
the ragged ends of your summer dress.
You want them to see you
like they see every other girl.
They just see a faggot.
They’ll hold their breath not to catch the sick.
Washed off on the coast
I wish I could’ve spent the whole day
alone with you.
With you.
가사 번역
당신의 말은 너무 명백합니다,
여자에게 너무 넓은 어깨.
그것은 당신을 생각나게 합니다 유지합니다,
어디서 왔는지 기억하는데 도움이 돼
당신은 그들이 통지 할,
여름 드레스의 비정형 끝.
그들이 널 보고 싶어?
다른 모든 여자를 보는 것처럼요
그들은 단지 게이를 참조하십시오.
병자를 잡으려고 숨을 들이쉴 거야
해안에 씻어,
하루 종일 쉬었으면 좋았을 텐데
너 혼자.
당신과 함께.
스트럿에 보지가 없잖아
엉덩이 흔들려면 안 돼
그리고 당신은 분명 알고,
그러나 우리는 우리가 어떻게 만들어 졌는지 선택할 수 없습니다.
당신은 그들이 통지 할,
여름 드레스의 비정형 끝.
그들이 널 보고 싶어?
다른 모든 여자를 보는 것처럼요
그들은 단지 게이를 참조하십시오.
병자를 잡으려고 숨을 들이쉴 거야
해안에 씻어
하루 종일 쉬었으면 좋았을 텐데
너 혼자.
당신과 함께.