Agalloch — She Painted Fire Across The Skyline 가사 및 번역
이 페이지에는 Agalloch의 노래 "She Painted Fire Across The Skyline"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Oh dismal mourning…
I open my weary eyes once again
My life has been left hollow and ashes have filled the gorge of my within
Last night I hoped and wished I’d die in my sleep but no catharsis was granted
to me Will this pain ever pass?
The enchanting perfume of winter and the bleak, cold breath of her still haunts
me…
Oportet ubique pulchritudinem evanescere
So half of me rode to the mountains and the other half soared high in the winds
to a place where the angels had fallen, the soil gagged and choked on their
wings
My soul was the pale skyline that she stretched across the horizon
Two years had brought the fire that she paints upon my loathsome canvas
She is the dark one…
As a bird I watched her from my cold tower in the heavens
and when she fell from the northplace, I flew down and embraced her
I took her where the snow falls forever, she showed me the haunted woods
We gathered together in the oaken palace, free from both death and life
The fire blazed in her eyes one day and she tore the soul from my chest
With a bleeding heart, I flew back to my cold tower
to never escape and lie in a pool of death forever
I saw the nightfall…
It called to me like a river of shadows
It sang to me with the cries of a thousand ravens that blackened the sky as they
took flight
and sank the Sol
I shall never trust the sun again, Eridanis Nadir
I ran away far into the woods
To find the Sol, I called to her…
«I don’t want to be forgotten… I never wanted to be human»
NEVER!!!
So alas the sun had descended, her fire burned brilliant in the sky
The trees bore their withered silhouettes, that cast a spell upon unearthly
white
No wolf shall keep his secrets, no bird shall dance the skyline
And I am left with nothing but an oath that gleams like a sword
To bathe in the blood of man
Mankind…
가사 번역
오 실망 애도…
나는 다시 한 번 지친 눈을 엽니 다
내 삶은 공허하고 잿더미가 내 안의 협곡을 가득 채웠다
지난밤에 잠든 채로 죽기를 바랬지만 카타르시스는 허락하지 않았다
나에게 이 고통이 이제까지 통과할 것인가?
겨울의 매혹적인 향수와 그녀의 차가운 숨결은 여전히 괴롭습니다
나…
우비크 펄치투디넴 에바네세레
그래서 내 절반은 산에 타고 나머지 절반은 바람에 높이 치솟았다
천사가 쓰러진 곳으로 흙이 재갈을 물리고 목을 졸랐다
날개
내 영혼은 그녀가 수평선을 가로 질러 뻗어 창백한 스카이 라인이었다
2 년은 그녀가 내 무시 무시한 캔버스에 페인트 불을 가져왔다
그녀는 어두운 하나입니다…
새처럼 나는 하늘에 내 차가운 타워에서 그녀를 보았다
그리고 그녀는 북쪽에서 떨어졌다 때,나는 아래로 날아와 그녀를 받아 들였다
눈이 영원히 떨어지는 곳에 나는 그녀를했다,그녀는 나에게 유령의 숲을 보여 주었다
우리는 죽음과 삶 모두에서 무료로 오켄 궁전에 함께 모였습니다
불은 어느 날 그녀의 눈에 불이났다 그녀는 내 가슴에서 영혼을 찢었다
심장에 출혈이 있었고 차가운 타워로 날아갔어요
절대 도망치지 않고 영원히 죽음의 웅덩이에 누워 있지 않기 위해서
해질녘을 봤어요…
그것은 그림자 강처럼 나에게 전화
하늘을 검게 한 천 명의 까마귀들의 울음소리로 노래했다
비행 했다
그리고 솔을 침몰
다신 태양을 믿지 않겠어,에리다니스 나디르
나는 멀리 도망 숲으로
솔 찾으러 전화했는데…
"나는 잊고 싶지 않아...»
절대!!!
그래서 슬프게도 태양이 내려 갔다,그녀의 불이 하늘에서 화려한 불
나무는 초자연적 인시 마법을 던져 자신의 시들한 실루엣을 지루하게
흰색
아니 늑대는 그의 비밀을 지킬 것이다,어떤 새가 스카이 라인을 춤 없다
그리고 난 아무것도 남지 않았다 검처럼 빛나는 맹세
사람의 피를 씻어내려고
인류…