Агата Кристи — Корвет уходит в небеса 가사 및 번역
이 페이지에는 Агата Кристи의 노래 "Корвет уходит в небеса"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Треснув лопается вена — черная река.
По реке плывут деревья, сны и облака.
Мы плывем среди дервьев, никого живого нет,
Только волны воют нам в ответ.
Корвет уходит в небеса.
Здесь так волшебно и опасно.
Во сне, но из другого сна,
Во сне у сумасшедшей сказки.
Капитан рычит проклятья: «Тысяча чертей!»
И зубами отрывает голову с плечей
Голова упала в небо, небо в голову дало,
И пошло, пошло, пошло, пошло.
가사 번역
비엔나-검은 강-균열로 파열.
나무,꿈,구름이 강에 떠 있습니다.
우린 더비쉬들 사이에 떠다니고 있어 아무도 살아 있지 않아,
파도 만 우리를 울부 짖었다.
코르벳은 하늘로 간다.
너무 마법적이고 위험해요
꿈에서,그러나 다른 꿈에서,
미친 동화의 꿈에서.
선장은 저주를 으르렁 거린다:"천 악마!"
그리고 그의 이빨로 그의 어깨 떨어져 그의 머리를 눈물
머리는 하늘에 떨어졌다,머리에 하늘은 준,
그리고,갔다 갔다 갔다 갔다.