Агата Кристи — Розовый бинт 가사 및 번역
이 페이지에는 Агата Кристи의 노래 "Розовый бинт"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Я мертвец. Я мертвец, я пою о загробной любви.
О весне, тает лед, мое сердце лежит у реки
И гниет.
У реки, у реки, я молюсь невысоким волнам.
Вот река забурлит и к моим сумасшедшим рукам
Принесет…
Розовый бинт, что же не ясно.
Розовый бинт — это прекрасно.
Льется река через века.
Приносит вода снова и снова
В руки мои розово-алый бинт
С запахом крови.
Это жизнь, это стыд, первозданную песню поет.
И стучит и стучит безобразное сердце мое.
Это кровь.
У реки, у реки на скалистом ее берегу.
Я мертвец, я мертвец, проклинаю чужую весну
И любовь.
가사 번역
난 죽은 목숨이야 난 죽은 목숨이야 무덤을 넘어선 사랑을 불러
또는 봄,얼음이 녹아,내 마음은 강에 의해 거짓말
그리고 썩어.
강,강,나는 낮은 파도에 기도.
여기 강은 끓여 내 미친 손에 것입니다
가져오기…
분홍색 붕대,명확하지 않다 무엇.
분홍색 붕대는 괜찮습니다.
강은 수세기 동안 흐릅니다.
물도 또 다시 가져옵니다요
내 손에 분홍색 주홍색 붕대가 있습니다
피냄새도 있고
이 삶,이 수치이다,원시 노래는 노래.
그리고 내 못생긴 마음은 두근 거리는 두근 두근입니다.
피야
강으로,그 바위 은행에 강으로.
죽었고,죽었고,누군가 다른 사람의 봄을 저주하고
두 사랑.