Agathodaimon — Sfintit cu roua suferintii 가사 및 번역

이 페이지에는 Agathodaimon의 노래 "Sfintit cu roua suferintii"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Cînd lumea se preschimbă-ntr-o umedă-nchisoare
În care-n van speranța, biet liliac se zbate
Lovindu-se de ziduri, cu-aripi șovăutoare
Și dînd mereu cu capu'-n tavanele surpate
Deodată, mînioase, prind clopote să sară
Și catre cer urlă-ngrozitoare
Lungi și nesfîrșite convoaie mortuare
Încet și fără muzici prin suflet trec mereu…
M-ați sfințit cu roua suferinții
Și mi-ați pus venin în sînge
Iar speranța-nvinsă plînge
Ca sufletul meu
Și mută-i gura-dulce a altor vremi
Cînd timpul crește-n urma mea
Iar eu mă-ntunec!
E-o oră grea și mare
Aripile-mi negre în ceruri se-ntind
Astfel lumea amuțește la-ntunecări solare
Astfel marea amuțește vulcane cînd s-aprind…
Cînd prin a vieții visuri oștiri de nori apar
A morții umbră slabă cu coasă și topor
Tăceți cum tac în spaimă, creștinii din popor
Cînd evul asfințește și dumnezeii mor!
Se mistuie-n moarte și durere
Văpaia care-n mine a strălucit
Ciudată întristare ce crește ca și marea
Pe-un țărm stîncos, pustiu…
Peste flăcări, peste fumuri, pe cadavre descărnate
Pe cîmpii deșerte, pe altare profanate
Vino, s-așezi pe ele tronul tău de oseminte
Înalță-te în culmea fumegîndelor morminte!
Căci eu nu mă las înrobit de tine, creștinule!

가사 번역

세상이 젖은 감옥으로 변할 때
헛된 희망에 가난한 박쥐 투쟁
흔들리는 날개와 함께 벽에 슬래 밍
그리고 그들은 항상 쓰러진 천장에 머리를하고 있습니다
갑자기,화가,그들은 점프 종을 잡아
그리고 하늘 짖는 소리
길고 끝없는 장례식 호송대
천천히 그리고 영혼을 통해 음악없이 항상 통과…
고난의 이슬을 내게 거룩하게 하소서
내 피에 독을 넣었잖아
그리고 우는 희망
내 영혼 처럼
그리고 다른 시간에 그의 달콤한 입을 이동합니다
시간이 내 뒤에 자랄 때
어두워지고 있어!
그것은 단단하고 큰 시간입니다
내 검은 날개 하늘 스트레칭
어둠속에서 세상이 침묵해지죠
그래서 바다는 그들이 발화 할 때 화산을 침묵합니다…
삶의 꿈을 통해 구름의 군대가 나타날 때
낫 도끼와 죽음의 희미한 그림자
그들이 공포에 떨면서 입 다물어 백성들의 기독교인들
세대가 무너지면 신들이 죽어!
그것은 죽음과 고통에 화상
내 속에 빛나는 불
바다처럼 자라는 이상한 슬픔
바위,황량한 해안…
불길,연기,시체들
황량한 들판에서,과소평가된 제단 위에
와서 왕좌를 세워
연기가 자욱한 무덤의 꼭대기로 올라가!
폐하께 노예가 되지 않겠습니다,크리스찬!