Agnes Bihl — No flouze blues 가사 및 번역
이 페이지에는 Agnes Bihl의 노래 "No flouze blues"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
C’est pas la fin des haricots
C’est l' début des emmerdements
Gloire à tous les p’tits boulots
Vive le sacre du plein temps!
Au nom du pèze, du fric et du saint grisbi
Je donnerais cher pour être riche
Pognon, fric, oseille, artiche
Et j’ai le no flouze blues!
Oui, j’ai le no flouze blues!
No flouze blues
C’est ça le no flouze blues
Mais comment dire à sa banquière
Qu’on a surtout gagné du temps?
Moi, si j’ai vendu père et mère
Après tout c’est que pour l’argent
C’est pas d' ma faute, j’en veux des tonnes
Mais l’homme est un relou pour l’homme
Et j’ai le no flouze blues
J’ai dû m' lever le matin
Avant midi! J’ai pris des risques!
Et puis comme le travail des uns
Fait toujours le bonheur du fisc
Il faut voir la gueule de l’emploi
J’ai fait chômeuse à plein temps
Et puis femme de ménage à trois
Mais à l’essai, c’est gratifiant
Oui, enfin bref, toutes les besognes
Et même la belle au bois de Boulogne!
Mais comment dire à ses amis
Qu’on leur devra toujours des ronds?
La seule chose qui différencie
Le riche du pauvre, c’est le pognon
Du coup je rumine mes angoisses
Mais bon, ça nourrit pas des masses
Alors le no flouze blues
C’est patauger dans les dettes
Parce que le vol, c’est pas prudent
Pis l’important c’est d'être honnête
Quand on peut pas faire autrement
Alors, bien sûr, mon compte est vide
Mais pour un précaire parvenu
Faut bien avouer que le liquide
C’est surtout fait pour être bu
Ça sert à rien, mais ça soulage
Quand t’as la bosse du chômage
Et puis comment dire aux impôts
Qu’il n’y a pas qu' l’argent dans la vie?
Les fringues, les pompes et les restos
J’y peux rien si c’est pas gratuit
Et puis d’abord c’est personnel
Si j’ai des frais super réels
Et puis le no flouze blues
J’irai du coté obscur
De la force d’inertie
Jusque-là j'étais bien trop pure
Surtout qu’en toute modestie
Gagner sa vie sans rien branler
À la seule force du poignet
C’est tout un art, évidemment
Et si la thune vient en dormant
Oui, je prendrais quelques mécènes
Et l’Helvétie pour une lanterne!
Et vu qu’en plus on est nombreux
C’est pas la joie, mais pour info
Si le monde appartient à ceux
Dont les employés se lèvent tôt
Alors on était prévenus
Choses promises, chomdu!
가사 번역
콩이 끝이 아니야
이 문제의 시작이다
영광 모든 작은 작업
긴 풀 타임의 성례를 살고!
전염병,돈,그리스비 이름으로
나는 부자가 될 귀중하게 줄 것이다
돈,음흉,아티 초크
그리고 나는 퍼지 블루스가 없다!
예,나는 퍼지 블루스가 없습니다!
블루스의 플로즈 없음
이 흐릿한 블루스는 없습니다
하지만 어떻게 자신의 은행원에게
우리는 주로 시간을 구입?
나는 아버지와 어머니를 판매하는 경우
결국 그것은 단지 돈을 위해
내 잘못이 아니야,나는 그들 중 톤을 원한다.
그러나 남자는 남자를 위해 재배치 이다
그리고 나는 퍼지 블루스가 없다
아침에 일어나서
정오 전에! 난 위험을 감수했어!
그리고 일부 의 작업으로
항상 국세청 행복
이 직장의 얼굴을 보셔야 해요
나는 실업자 풀 타임했다
그리고 컨 커플
그러나 재판에,그것은 보람입니다
예,어쨌든,모든 베소니
불로뉴의 벨 아우 보이스도!
하지만 어떻게 자신의 친구에게
아직도 회진해야 한다고?
차별화 유일한 것은
가난한 사람들의 부자는 돈이야
그래서 나는 나의 불안을 반추시킨다
하지만,이봐,그것은 대중에게 먹이를하지 않습니다
그래서 더 흐릿한 블루스
그것은 빚을 넘어 가고 있습니다
도난은 안전하지 않기 때문에
하지만 중요한 것은 정직한 것입니다
우리가 달리 할 수 없을 때
그래서,물론,내 계정이 비어 있습니다
그러나 불안정한 신동을 위해
이 액체 있음을 인정해야합니다
주로 술에 취해서
그것은 아무 소용이 없다,그러나 그것은 구호입니다.
당신은 실업 범프가있을 때
그리고 어떻게 세금을 말해
돈뿐만이 아니라는 거?
의류,펌프 및 레스토랑
공짜가 아니라면 도와줄 수 없어요
그리고 먼저 개인적인 것입니다
나는 최고 진짜 비용이 있는 경우에
그리고 더 흐릿한 블루스
난 다크 사이드로 갈거야
관성 힘의
그 때까지 나는 너무 순수했다
특히 모든 겸손에서
자위도 없이 생계를 꾸려요
혼자 손목의 힘에
그것은 물론,꽤 예술이다
그리고 모래 언덕이 자면
네,후원자를 데려갈게요
그리고 손전등을위한 헬베티아!
그리고 주어진 그 또한 많은있다
그것은 기쁨,하지만 기록을 위해 아니다
만약 세상이 저들의 것이라면
그 직원은 일찍 일어나
그래서 우리는 경고했다
사물을 약속,촘두!