Agnieszka Chylinska — Normalka 가사 및 번역

이 페이지에는 Agnieszka Chylinska의 노래 "Normalka"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

1. Znowu kwas
Znowu mi myjesz głowę
Słucham jak wymyślasz kłamstwa nowe
Czuję, że zaraz mnie trafi szlag
I wiem, że Twój głos odbierze mi dziś mowę
Ref: Czy kocham Cię jeszcze
Tak myślę, raczej nie!
Czy rzucę Cię wreszcie
Tak myślę, raczej nie!
Wciąż gonię i dzwonię
Czy warto, raczej nie!
Czy kiedyś ochłonę?
Nie sądzę, raczej nie!
2. Chociaż szarpię się
Chcę być z Tobą!
Chociaż ranisz mnie
Będę z Tobą!
Każdy nowy dzień jest wyzwaniem
Jeśli tylko Ty
Stoisz za nim!
Robisz tak, że znowu nic nie mogę
Wpadam w dół, już sobie nie pomogę
Mija noc i znowu trafia szlag
Bo wiem, że to ja poczuję większą trwogę
Ref: Czy kocham Cię jeszcze
Tak myślę, raczej nie!
Czy rzucę Cię wreszcie
Tak myślę, raczej nie!
Wciąż gonię i dzwonię
Czy warto, raczej nie!
Czy kiedyś ochłonę?
Nie sądzę, raczej nie!
Chociaż szarpię się
Chcę być z Tobą!
Chociaż ranisz mnie
Będę z Tobą!
Każdy nowy dzień jest wyzwaniem
Jeśli tylko Ty
Stoisz za nim!
Po pierwsze już nie kłamać
Po drugie nie udawać
Że mogę tak bez Ciebie lepiej żyć
Po pierwsze już nie kłamać
Po drugie nie udawać
Bo jak bez Ciebie dobrze może być

가사 번역

1. 다시 산
또 내 머리 씻는 거야?
거짓말하는 거 잘 들어
내가 곧 죽을 것 같은 느낌.
그리고 나는 당신의 목소리가 오늘 나를 말문이 만들 것이라는 것을 알고있다.
심판:나는 아직도 당신을 사랑합니까
나는 그렇게 생각하지 않는다!
나는 마침내 당신을 떠날 것인가
나는 그렇게 생각하지 않는다!
나는 아직도 쫓고 부른다
그것은 거의 가치!
내가 좀 식힐까?
나는 거의 그렇게 생각하지 않는다!
2. 꿈틀 있지만
너랑 같이 있고 싶어!
아프긴 하지만
같이 있을게!
모든 새로운 날은 도전이다
당신이하지 않는 한
당신은 뒤에 있어요!
당신은 내가 다시는 아무것도 할 수 없도록 그것을 만들
나는 아래로 떨어지고있다,나는 더 이상 자신을 도울 수 없다
밤 통과 악마가 다시 온다
나는 더 많은 두려움을 느낄 것을 알고 있기 때문에
심판:나는 아직도 당신을 사랑합니까
나는 그렇게 생각하지 않는다!
나는 마침내 당신을 떠날 것인가
나는 그렇게 생각하지 않는다!
나는 아직도 쫓고 부른다
그것은 거의 가치!
내가 좀 식힐까?
나는 거의 그렇게 생각하지 않는다!
이 꿈틀 있지만
너랑 같이 있고 싶어!
아프긴 하지만
같이 있을게!
모든 새로운 날은 도전이다
당신이하지 않는 한
당신은 뒤에 있어요!
첫째,더 이상 거짓말하지 마십시오
둘째,척하지 마십시오
너 없이 내가 더 잘 살 수 있다고
첫째,더 이상 거짓말하지 마십시오
둘째,척하지 마십시오
너 없인 잘 되니까