Agustin Lara — María Bonita 가사 및 번역
이 페이지에는 Agustin Lara의 노래 "María Bonita"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Recorda-te de Acapulco, daquelas noites
Maria Bonita, Maria querida !
Na praia deserta e escura, tua brancura
Era uma estrela do céu caída
Teu corpo que o mar beijava, lançando as ondas
Para alcançá-lo, não alcançava !
Confesso que ao contemplá-lo
Confesso com sentimento, meu pensamento, ai, me atraiçoava!
Eu disse muitas palavras dessas que a gente
Diz docemente em seus anseios
Pedindo que me atendesses, que convertesses
Em realidade, meus devaneios !
A lua que nos olhava foi-se escondendo discretamente na noite calma
Eu, reconhecidamente, cheguei-me para beijar-te e
E em beijos, dar-te, ai, toda minha’alma !
Amores sei que tivestes muitos amores, Maria Bonita, Maria querida !
Porém, nenhum tão honrado, tão branco e puro
Como o que eu juro por minha vida
Que trago cheio de flores para ofertar-te
Para adorar-te de alma ajoelhada! Recebe-o emocionada
E jura que não mentes porque te sentes, ai, idolatrada !
가사 번역
아카풀코,그 밤을 기억하십시오
마리아 보니타,마리아 사랑하는 분!
황량한 어두운 해변에서,당신의 백색도
그것은 타락한 하늘 별이었다
당신의 몸은 바다 파도 캐스팅 키스
그에게 도달,도달하지 않았다!
나는 그것을 고민 고백
나는 느낌,내 생각,아아,저를 매료 고백!
나는 우리가 많은 단어를 말했다
그녀의 갈망에 달콤하게 말한다
당신이 나에게 참석 요청,변환
사실,내 공상!
우리를 바라보는 달은 조용한 밤에 조용히 숨어 있었다
너한테 키스하려고 온 거야
그리고 키스에서,아아,내 모든 영혼을 줘!
사랑 나는 당신이 많은 사랑을 알고,아름다운 메리,친애하는 메리!
그러나 아무도 그렇게 명예,그래서 흰색과 순수
내 평생 맹세하는 것처럼
당신에게 줄 꽃들이 가득 차 있다고
무릎 꿇고 경배해야지! 그를 흥분
그리고 당신은 아아,우상화 느낌 때문에 거짓말을하지 않습니다 맹세!