Ahmad Lewis — Back In The Day 가사 및 번역

이 페이지에는 Ahmad Lewis의 노래 "Back In The Day"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
I remember (back in the days)
When I just a little niggarole
I looked up to my bigger bro
Begged if I could kick it so
When he went out with girls I could go tagging along
Nagging if she had a sis maybe could mack a baby hoodrat
Y’all remember way back then, when it was 1985
All the way live, I think I was about ten
One of those happy little niggas singing the blues
That be always trying to bag with the shag and karate shoes
Sayin
«Yo momma black; his momma this, his momma that»
Then he get mad and wanna scrap
We stay mad about, ten minutes then it’s like back on the bike
To play hide and go get it with the younger hoes
by the
bungalows
Then switch to playing
ding dong ditch
, when that gets
Old and too cold to hack it,
threw on a bomber jacket
You could tell the ballers cuz they bell wearing
Gazelles
And if they really had money raised be sporting BK’s
And, all the girls had they
turkish link
If it broke then they made earrings to it, like they meant to do it
But, sometimes, I still sit and reminisce
Then, think about the years I was raised, back in the days
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
And everybody say (I remember way back when)
And everybody say (I remember way back when)
And everybody say (I remember way back when)
What? (back in the day) When? (back in the day)
I’m still back in the days, but now the year is '87
'88 that’s when my crew and I were in junior high
In 7th grade, I hated school (wish it’d blown up)
No doubt I couldn’t wait to get out (and be a grownup)
But let me finish this reminiscing and telling
'Bout when girls was belling tight corduroys like for the boys
Basket weaves
Nike Cortez
, and
footsie socks
And eating pickles, with tootsie pops
And it don’t stop, I’m glad cause when J.J. Fad hit
Supersonic it was kinda like a sport to wear biker shorts
Or to wear jeans and it seemed like the masses
Of hoochies had Poison airbrushed on they asses
Dudes had on Nike suits, and the
Pumas with
The fat laces
cause it was either that or
K-Swiss
I miss those days and so I pout like a grown jerk
Wishing all I had to do now, was finish homework
It’s true, you don’t realize really what you got til it’s gone
And I’m not, gonna sing another sad song, but
Sometimes I do sit and reminisce then
Think about the years I was raised, back in the days
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
And everybody say (I remember way back when)
And everybody say (I remember way back when)
And everybody say (I remember way back when)
What? (back in the day) When? (back in the day)
Well, it’s the niggarole
, I figure that now I’m all grown up
Because I’m eighteen years old,
and guess you could say I’m holding
Down a steady job
and crew steady mobbing
You steady bobbing your head and I’m paid, so I got it made
But, didn’t always have clout,
used to live in South Central L. A
That’s where I stayed and figured a way out
I gave it all I had so for what it’s worth
I went from rags to riches which is a drag but now I’m first
So
Ahmad and The Jones'
is on our way up
Yup, we said that we was gonna make it since a kid
And we finally did, but
Sometimes I still sit and reminisce then
Think about the years I was raised, back in the days
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
Back in the days when I was young I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
And everybody say (I remember way back when)
And everybody say (I remember way back when)
And everybody say (I remember way back when)
What? (back in the day) When? (back in the day)

가사 번역

어렸을 때 난 더이상 어린애가 아니야
그러나 어떤 날은 앉아서 내가 다시 아이 있었으면 좋겠다
어렸을 때 난 더이상 어린애가 아니야
그러나 어떤 날은 앉아서 내가 다시 아이 있었으면 좋겠다
어렸을 때 난 더이상 어린애가 아니야
그러나 어떤 날은 앉아서 내가 다시 아이 있었으면 좋겠다
어렸을 때 난 더이상 어린애가 아니야
그러나 어떤 날은 앉아서 내가 다시 아이 있었으면 좋겠다
나는 기억(다시 일)
때 난 그냥 작은 깜둥이
나는 내 더 큰 형제를 바라 보았다
내가 그렇게 차버릴 수 있다면 간청했다.
그가 여자들과 데이트했을 때 나는 태그를 따라 갈 수 있었다
맥이 애송이를 낳았다면 잔소리 중이었겠지
1985 년이었을 때 다들 기억해요
모든 방법 라이브,나는 약 10 이었다 생각
블루스를 부르는 행복한 깜둥이들 중 하나
그건 항상 쇼그나 가라데 신발에 넣어두려고 하는거잖아.
사인
"요 엄마 블랙;그의 엄마 이것,그의 엄마»
그리고 그는 화가 싶어 스크랩
10 분 후면 자전거 타는 기분이야
숨바꼭질 하고 가서
에 의해
방갈로
다음 놀기로 전환하십시오
딩 동 도랑
,그 때
오래된 그것을 해킹 너무 감기,
폭격기 재킷 던져
당신은 그들이 벨 입고 사촌 말할 수 있습니다
가젤
그리고 그들이 정말로 돈을 올렸다면 BK 의 스포츠가 될 것입니다
그리고,모든 여자는 그들을했다
터키어 링크
그것이 부서지면 그들은 그것을 의도 한 것처럼 귀걸이를 만들었습니다
하지만,때때로,나는 아직도 앉아서 회상
그런 다음,내가 다시 일,제기 된 년에 대해 생각
어렸을 때 난 더이상 어린애가 아니야
그러나 어떤 날은 앉아서 내가 다시 아이 있었으면 좋겠다
어렸을 때 난 더이상 어린애가 아니야
그러나 어떤 날은 앉아서 내가 다시 아이 있었으면 좋겠다
어렸을 때 난 더이상 어린애가 아니야
그러나 어떤 날은 앉아서 내가 다시 아이 있었으면 좋겠다
어렸을 때 난 더이상 어린애가 아니야
그러나 어떤 날은 앉아서 내가 다시 아이 있었으면 좋겠다
그리고 모두가(내가 다시 방법을 기억할 때)
그리고 모두가(내가 다시 방법을 기억할 때)
그리고 모두가(내가 다시 방법을 기억할 때)
뭐?뭐? (다시 하루에)때? (다시 하루에)
난 아직 예전으로 돌아왔어 하지만 지금은 87 년도야
88 년도에 우리 승조원들이 중학교 때
7 학년 때,나는 학교를 싫어했습니다(그것이 날려 버렸으면 좋겠다)
의심 할 여지없이 나는 나가기를 기다릴 수 없었다(그리고 어른이 되십시오)
추억의 추억을
'시합 때 여자 벨링 꽉 코듀로이스 같은 소년
바구니는 길쌈합니다
나이키 코르테즈
,그리고
풋지 양말
피클도 먹고 툿지팝도 먹고
그리고 멈추지 않는다,나는 j.J.Fad 가 칠 때 기쁜 원인이다
초음속 그것은 일종의 스포츠 같은 자전거 타는 반바지를 착용 했다
청바지를 입거나 대중처럼 보였어요
창녀들 중엔 독약이 퍼져있었어
친구들은 나이키 정장에 있고,
퓨마를 가진
뚱뚱한 끈
그게 아니면
K-스위스
나는 그 시절이 그리워 그래서 나는 어른 바보처럼 통통
내가 지금해야 할 모든 희망,숙제를 마무리했다
그것은 사실,당신은 그것이 사라질 때까지 당신이 정말로 무엇을 얻었는지 깨닫지 못합니다
슬픈 노래를 또 부르진 않겠지만
때때로 나는 앉아서 다음 회상 않습니다
내가 길러진 세월을 생각해봐라
어렸을 때 난 더이상 어린애가 아니야
그러나 어떤 날은 앉아서 내가 다시 아이 있었으면 좋겠다
어렸을 때 난 더이상 어린애가 아니야
그러나 어떤 날은 앉아서 내가 다시 아이 있었으면 좋겠다
어렸을 때 난 더이상 어린애가 아니야
그러나 어떤 날은 앉아서 내가 다시 아이 있었으면 좋겠다
어렸을 때 난 더이상 어린애가 아니야
그러나 어떤 날은 앉아서 내가 다시 아이 있었으면 좋겠다
그리고 모두가(내가 다시 방법을 기억할 때)
그리고 모두가(내가 다시 방법을 기억할 때)
그리고 모두가(내가 다시 방법을 기억할 때)
뭐?뭐? (다시 하루에)때? (다시 하루에)
음,깜가롤이네
이제 다 컸구나
난 18 살이니까,
그리고 당신은 내가 들고 말할 수 있을까
아래로 꾸준한 작업
그리고 승무원 꾸준한 몹
당신은 당신의 머리를 가볍게 침 내가 지불하고,그래서 나는 그것을 만든있어
그러나,항상 혈전이 있지 않았습니다,
사우스 센트럴 엘에이에 살았었죠
내가 남아서 나가는 길을 찾은 곳이지
나는 그것이 가치가 무엇인지에 대해 내가 가진 모든 것을 주었다
넝마에서부터 재물에 이르기까지 끌고 갔지만 지금은 내가 먼저야
그래서
아마드와 존스의
우리 위로 가는 길이야
예,우리는 우리가 어렸을 때부터 그것을 만들 거라고 말했다
그리고 우리는 마침내,하지만
때때로 나는 아직도 앉아서 다음을 회상
내가 길러진 세월을 생각해봐라
어렸을 때 난 더이상 어린애가 아니야
그러나 어떤 날은 앉아서 내가 다시 아이 있었으면 좋겠다
어렸을 때 난 더이상 어린애가 아니야
그러나 어떤 날은 앉아서 내가 다시 아이 있었으면 좋겠다
어렸을 때 난 더이상 어린애가 아니야
그러나 어떤 날은 앉아서 내가 다시 아이 있었으면 좋겠다
어렸을 때 난 더이상 어린애가 아니야
그러나 어떤 날은 앉아서 내가 다시 아이 있었으면 좋겠다
그리고 모두가(내가 다시 방법을 기억할 때)
그리고 모두가(내가 다시 방법을 기억할 때)
그리고 모두가(내가 다시 방법을 기억할 때)
뭐?뭐? (다시 하루에)때? (다시 하루에)