Айдар Галимов — Мэхэббэт ачкычлары 가사 및 번역

이 페이지에는 Айдар Галимов의 노래 "Мэхэббэт ачкычлары"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Күңелеңнең иң түренә
Ник элдең бикле йозак?!
Үткәрмисең беркемне дә,
Шакысалар да озак.
Мәхәббәт ачкычларын
Яратырмын әле бер.
Кайчан булса да үземә
Каратырмын барыбер.
Синең бикле күңелеңне
Ачармын җайлап кына:
Иркә җилләр булып исеп,
Кош булып сайрап кына.
Онытырсың бар дөньяга
Үпкәләп йөрүеңне,
Сизми дә калырсың әле
«Яратам» диюеңне!!! :)))

가사 번역

전기
왜 성?!
당신은 아무도 놓치지 않을 것입니다,
그리고 그들은 오래 지속되지 않습니다.
키 사랑
나는 또 다른 하나를 사랑 해요.
언젠가
가라데는 신경 안 써
당신의 마음
기아의 일격:
Irc.,
새가 꽤 드물다.
세계를 잊어 버려
위반,
당신은 그것을 느끼지 않습니다
"사랑").!! :)))