Aşık Mahsuni Şerif — Ahmet Kaya'ya 가사 및 번역

이 페이지에는 Aşık Mahsuni Şerif의 노래 "Ahmet Kaya'ya"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Çok canlar yedin oy aney
Goymak bilmedi gurbetin uzaklığı
Nice çiçeğe hazan vurdu
Bu acı bir kara düzenin tutsaklığı, tutsaklığı
Vatandan öteye yığıldı bunca dertler
Hasrete gömüldü gittiler
Mustafa Suphi’ler, Nazım'lar, Yılmaz'lar, Sebahattin Ali’ler ve de Ahmet’ler
Ağladıkça bahar oldu dağların
Toprağına küsme Ahmet geri gel, Ahmet geri gel
Gurbet eller bur’dan güzel değildir, güzel değildir
Yaban elden esme esme
Ahmet geri gel, Ahmet geri gel
Gelemez misin, dönemez misin?
Gözüm niye üzgünsün, gülemez misin, gülemez misin?
Kolay değil gurbet elin yarası
Yoktur bizim ile onun arası, onun arası
Bu memleket ata, dede mirası, ata mirası
Hemen ümit kesme kesme
Ahmet geri gel, Ahmet geri gel
Gelemez misin, dönemez misin?
Gözüm niye üzgünsün, gülemez misin, gülemez misin?
Mahzuni barışın yoluna kurban
Ahmet mızrabına, teline kurban, teline kurban
Hangi dil bilirsen diline kurban, diline kurban
Sen yeter ki susma susma
Ahmet geri gel, Ahmet geri gel
Gelemez misin, dönemez misin?
Gözüm niye üzgünsün, gülemez misin, gülemez misin?

가사 번역

당신은 너무 많은 삶 오이 아니을 먹었다
Goymak 는 국가의 거리를 몰랐습니다
좋은 꽃 히트 하잔
이 포로,쓴 검은 질서의 포로이다
모든 문제는 국토를 넘어 쌓여
향수병이야
놀라서 놀라서 놀라서 놀라서 놀라서 놀라서 놀라라
우리가 울수록 봄이 될수록
돌아와,아멧,돌아와
Gurbet Eller 는 Bur 에서 아름답지 않습니다,아름답지 않습니다
와일드 핸드 에스미 에스미
아멧,아멧 돌아와
안 올래?
왜 슬프니 웃지 않아?
쉽지 않은 gurbet 손 부상
우리 둘 사이엔 아무 것도 없어
이 나라는 조상,할아버지 유산,조상의 유산입니다
즉시 희망을 포기하지 마십시오
아멧,아멧 돌아와
안 올래?
왜 슬프니 웃지 않아?
사즈니 평화의 길로 희생
아메 미라비나,텔린 쿠르반,텔린 쿠르반
당신이 말하는 언어가 무엇이든,당신의 혀를 희생하십시오.
입 다물지 마 닥치지 마
아멧,아멧 돌아와
안 올래?
왜 슬프니 웃지 않아?