Aşık Mahsuni Şerif — Almanya 가사 및 번역
이 페이지에는 Aşık Mahsuni Şerif의 노래 "Almanya"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Keşke İnsanlar bir olsa
Barış bütün Dünya'ya hakim olsa
İnsanlar kan diye bir şey bilmese
Gariplik kalksa, kapansa el kapıları
Bütün insanlar ellikten çıksa
Bizim yemen ellerine benzedin
Alamanya sana giden dönmüyor
Çok mu tatlı geldi el kapıları?
Alamanya sana giden dönmüyor
Gelmiyor, gelmiyor, dönmüyor, bilmiyor, haber salmıyor
Eli, meli yoktur gerçi insanın
Garipler doludur hayımın hanın
Uy be hey ikilik çıkası canın
Alamanya sana giden dönmüyor
Dönmüyor, gelmiyor, dönmüyor
Alamanya sana giden dönmüyor
Gelmiyor, gülmiyor, bilmiyor
Para gelmiş Mehmet’inden eşşeğe
Çocuklar çekilmiş kalmış köşeye
Yavrular babasız nasıl yaşaya?
Alamanya sana giden dönmüyor
Gelmiyor, dönmüyor, gelmiyor, bilmiyor, gülmüyor
Alamanya sana giden dönmüyor
Gelmiyor, gelmiyor, dönmüyor
Aman yıkılası oy kula kulluk
Gelinler ağladı, türedi dulluk
Mahzuni der bütün sebep yoksulluk
Alamanya sana giden gelmiyor
Dönmüyor, gelmiyor, dönmüyor, bilmiyor, gelmiyor
Mektup salmıyor
가사 번역
나는 사람들이 하나 있었으면 좋겠다
평화는 전 세계에 통용하는 경우
사람들이 피를 모르는 경우
이상한 일이 리프트 경우 손 게이트가 닫혀있는 경우
손 밖으로 모든 사람들
예멘의 손처럼 보이는데?
알라마냐가 돌아오진 않아
손 문은 너무 달콤한가요?
알라마냐가 돌아오진 않아
안 올 거야 안 올 거야 안 올 거야
일라이,난 남자가 없는 것 같아
당신 여관은 괴물로 가득해요
이봐,남자 상처도 이중성을 떠나
알라마냐가 돌아오진 않아
안 돌려,안 돼 안 돼,안 돼
알라마냐가 돌아오진 않아
굴미요르가 아니라
돈은 메흐멧에서 당나귀까지 왔어
애들이 모퉁이에 있어요
어떻게 아기는 아버지없이 살 수 있습니까?
알라마냐가 돌아오진 않아
그는 오지 않는다,그는 오지 않는다,그는 모른다,웃지 않는다
알라마냐가 돌아오진 않아
안 돼,안 돼 안 돼,안 돼
아만 텀블 오이 쿨라 서비스
신부 울며,과부하가 내렸습니다
마주 니 데르 모든 이유 빈곤
알라마냐가 안 오네
아니,아니,그는 몰라
편지를 안 보내요