Aşık Mahsuni Şerif — Kim Diyorsa Mahzuni'ye Kominist 가사 및 번역
이 페이지에는 Aşık Mahsuni Şerif의 노래 "Kim Diyorsa Mahzuni'ye Kominist"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Kim diyorsa Mahzuni’ye komünist
Onun imanından şüphe etmeli
Böyle bir millete kim etse gasit
Yedi sülalesin' topa tutmalı
Tutmalı, tutmalı
Dost, dost
Örüm köküm gelmiş orta Asya’dan
Biz başkayız Amerika, Rusya’dan
Öyle laf gelmesin bin bir kafadan
Ya bunlar delidir ya da sıtmalı, sıtmalı
Efendim, hey
Hangi âşık peşkeş eder vatanı?
Hor görürler haksızlığa çatanı
Kına diye ton ton satar esrarı
Kına diye ton ton esrar satanı
Hangi mahkemede taşa katmalı?
Katmalı, katmalı
Dost
Dost Mahzuni milletine kurbandır
Kurban olduğundan yeri zindandır
Bana söven milcan oğlu milcandır
Onlar ekmek diye arpa yutmalı, yutmalı
Efendim, sultanım, yutmalı
Dost, hey
가사 번역
Mahzuni 를 공산주의자라고 부르는 사람
그는 자신의 믿음을 의심해야합니다
누가 그런 국가 가스를 발산 할 것인가
7 대가 공을 잡고
잡아,잡아
친구
내 뿌리는 중앙 아시아에서 온
우리는 러시아와 다른 미국입니다
천명 이상의 머리가 그것을 말할 수 있습니다
말라리아,말라리아를 가졌거나
선생님,안녕하세요
어떤 애인이 국가를 쫓고 있는가?
그들은 부당한 경멸
헤나 판매 톤과 마리화나의 톤
톤과 헤나 용 마리화나를 판매 한 사람
그는 어떤 법원이 돌해야합니까?
Katmalı,katmalı
친구
그는 친절한 마슈니 국가의 희생자입니다
그는 피해자이기 때문에,그의 장소는 지하 감옥에 있습니다.
Milcan 나를 저주 milcan 의 아들
그들은 빵을 위해 보리를 삼켜야합니다.
내 술탄이 삼켜야 합니다
친구,이봐