Aşık Mahsuni Şerif — Yürü Bre Mervanın Dölü 가사 및 번역
이 페이지에는 Aşık Mahsuni Şerif의 노래 "Yürü Bre Mervanın Dölü"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Yürü bre yürü, Mervanın dölü
Alemi ardından güldür de kurtul
Bir gün sorar sana Muhammet-Ali
Adamsan seni bildir de kurtul
Bir gün sorar sana Muhammet-Ali
Adamsan seni bildir de kurtul
Başıma belalar getirmedin mi?
Gizli gizli ömrüm' bitirmedin mi?
Köşkünü ben yaptım, oturmadın mı?
Bari sarayımda çıldır da kurtul
Köşkünü ben yaptım, oturmadın mı?
Bari sarayımda çıldır da kurtul
Ben ayrı kalamam gül yüzlü dosttan
Haraç aldın ağzımdaki nefesten
Üzülerek yaptım bağ ile bostan
Senin gibilere yoldur da kurtul
Üzülerek yaptım bağ ile bostan
Senin gibilere yoldur da kurtul
Bir kara kargasın, gezme bu bağda
Rezil ettin beni senden ziyade
Eğer hıncın inmediyse Dünya'da
Mahzuni Şerif'i öldür de kurtul
Hıncın inmediyse Dünya'da
Mahzuni Şerif'i öldür de kurtul
Öldür de kurtul
Mervanın dölü
가사 번역
가,브레 고,마르완의 자식
세계를 웃게 만들고 그것을 제거하십시오
어느 날 그는 무하마드 알리에게 묻는다.
당신이 남자라면,알려주세요 그리고 당신을 제거.
어느 날 그는 무하마드 알리에게 묻는다.
당신이 남자라면,알려주세요 그리고 당신을 제거.
나한테 문제 일으키지 않았어?
내 인생을 몰래 끝내지 않았니?
내가 네 집을 지었지?
적어도 내 궁전에 미쳐버려
내가 네 집을 지었지?
적어도 내 궁전에 미쳐버려
난 장밋빛 친구한테서 떨어져 있을 수 없어
당신은 내 입에서 호흡에서 찬사를 했다
슬프게도 나는 보탄과 유대를 맺었다
당신 같은 사람들에게 하는 방법이죠 없애버려
슬프게도 나는 보탄과 유대를 맺었다
당신 같은 사람들에게 하는 방법이죠 없애버려
당신은 검은 까마귀 야,이 포도원을 방황하지 마십시오
너보다 날 나쁘게 만들었어
당신이 지구에 당신의 노기를 착륙하지 않은 경우에
Mahzuni Sharif 를 죽이고 그를 제거하십시오
지구상에서 화내지 않으면
Mahzuni Sharif 를 죽이고 그를 제거하십시오
죽이고 생존
Merba 의 자손