Аква Віта — Усяке зло пропаще 가사 및 번역
이 페이지에는 Аква Віта의 노래 "Усяке зло пропаще"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ти приходиш додому, щоб попити каву,
Щоб шукати собі, і не знайти забаву.
Ти приходиш додому, щоб читати газету,
Де усі вболівають за нашу планету.
Телевізор вмикаєш на фільми з війною.
Краще все покинь і співай зі мною…
Усяке зло пропаще — все зміниться на краще!
Все зміниться на краще у ту чудову ніч.
Ти ідеш на роботу, щоб зробити каву,
Щоб шукати собі, і не знайти забаву.
Ти ідеш на роботу, щоб читати газету,
Де усі вболівають за нашу планету.
Телевізор вмикаєш на фільми з війною.
Краще все покинь і співай зі мною…
Влітку їдеш до моря, щоб попити каву,
Щоб шукати собі, і не знайти забаву.
Влітку їдеш до моря, щоб читати газету,
Де усі вболівають за нашу планету.
Телевізор вмикаєш на фільми з війною.
Краще все покинь і співай зі мною…
가사 번역
당신은 커피 집에 와서,
자신을 위해 검색,그리고 재미를 찾을 수 없습니다.
당신은 종이를 읽기 위해 집에 와서,
모두가 지구를 응원하는 곳
당신은 전쟁 영화 TV 를 켭니다.
모든 걸 버리고 나와 함께 노래하는 게 좋을 거야…
모든 악한 손실-모든 것이 더 나은 변경됩니다!
모든 것이 그 멋진 밤에 더 나은 변경됩니다.
당신은 커피를 만들기 위해 일을 이동합니다,
자신을 위해 검색,그리고 재미를 찾을 수 없습니다.
신문 읽으러 가,
모두가 지구를 응원하는 곳
당신은 전쟁 영화 TV 를 켭니다.
모든 걸 버리고 나와 함께 노래하는 게 좋을 거야…
여름,당신은 커피를 마시는 바다에 이동,
자신을 위해 검색,그리고 재미를 찾을 수 없습니다.
여름,당신은 신문을 읽기 위해 바다로 이동,
모두가 지구를 응원하는 곳
당신은 전쟁 영화 TV 를 켭니다.
모든 걸 버리고 나와 함께 노래하는 게 좋을 거야…