Аквариум — Марш священных коров 가사 및 번역
이 페이지에는 Аквариум의 노래 "Марш священных коров"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Хватит развлекать меня, не то я завою.
Лучше скажем: «Нет!» насилью и разбою,
Скажем: «Нет!» разбою и насилью,
И уподобимся Блаженному Василию.
Наша Ефросинья зависит от момента,
То божественна, а то амбивалентна.
Но кто не без греха, пусть первый бросит камень,
Из этой искры может возгореться пламень.
Найди семь отличий на этой картине,
А лучше неси сюда водку-мартини.
(Shaken not stirred!).
Моя профессия с утра до полвторого,
Считать что я — твоя Священная корова.
Священная корова, небесная манна,
Пускай питательна, но не всегда гуманна.
А если мы завязнем в болоте и тине,
Я буду первый, кто крикнет: «Эй! Водка-мартини!»
(Shaken not stirred!)
Коровы слышат, коровы знают, коровы в курсе.
Открой глаза, смотри: они взлетают!
Смотри, вот они взлетают!
Так мы летим вперед и пусть мы не без пятен,
Но дым отечества нам сладок и приятен.
Спасибо солнцу, что у нас над головою,
Но будь готов, что я все равно завою.
Как нам не стыдно так погрязнуть в рутине,
Догадайся что делать, когда нет мартини.
(Sorry, Mr. Bond!).
가사 번역
그만 좀 놀려면 내가 이길거야
더 나은 말을:"아니!"폭력과 강도로,
말:"아니!"강도와 폭력에 의해,
그리고 우리는 축복받은 바질처럼 될 것입니다.
우리의 유로 샤인은 순간에 따라 달라집니다,
때로는 신성한,때로는 양가.
하지만 죄가없는 사람,첫 번째 돌을 던져 보자,
이 불꽃은 불꽃을 점화 할 수 있습니다.
이 그림의 일곱 가지 차이점 찾기,
그리고 더 나은 여기에 보드카 마티니를 수행한다.
(흔들리지 교반!).
내 직업은 아침부터 30 분까지야,
나를 당신의 신성한 소 고려하십시오.
신성한 소,천상의 만나,
그것은 영양가가 될 수 있지만 항상 인간적이지 않습니다.
우리가 진흙과 진흙에 수렁에 빠져 있다면 어떨까요?,
내가 먼저 소리 지를게"야! 보드카 마티니!"
(흔들리지 교반!)
소는 듣고,소는 알고,소는 알고있다.
당신의 눈을 열고 참조:그들은 이륙하고 있습니다!
이봐,이륙하고있어!
그래서 우리는 앞으로 비행 우리가 관광 명소 없이는 할 수 없습니다,
하지만 조국의 연기는 우리에게 달콤하고 쾌적합니다.
우리의 머리 위 태양에 당신을 감사하십시오,
그러나 내가 여전히 이길 것을 준비하십시오.
어떻게 우리가 부끄러워하지 않을 수 있습니다 그래서 일상에 잡힐,
마티니가 없으면 어떡할까?
(죄송합니다,미스터 본드!).